收尾的俄文
例句与用法
- 实质性行动之[后後],将进行四个月的清理收尾工作。
За этапом осуществления основных операций этой миссии последует четырехмесячный период ее ликвидации. - 军事一号案(第9段),辩方陈述实际处于收尾阶段。
В разбирательстве по делу военных I (пункт 9) защита практически завершила изложение своих аргументов. - 军事一号案(第9段),辩方陈述实际处于收尾阶段。
В разбирательстве по делу военных I (пункт 9) защита практически завершила изложение своих аргументов. - 其他的最[后後]收尾工作将持续到2014年年底。
Некоторые дополнительные работы, необходимые для окончательного завершения проекта, будут продолжаться до конца 2014 года. - 有代表团还指出,可在谈判收尾时再商定公约草案的标题。
Отмечалось также, что название проекта конвенции следует согласовать по окончании переговорного процесса. - 尤其是考虑到工程已接近收尾,这是一个合理的经费水平。
Это солидный резерв, особенно с учетом того, что строительство близится к завершению. - 委员会注意到这一项目已经运行三年,现处于收尾阶段。
Комиссия отметила, что данный проект функционирует вот уже три года и находится в завершающей стадии. - 应当严格执行 " 收尾条款 " 。
Положение, касающееся пересмотров решений с целью отмены таких мер, должно соблюдаться неукоснительно. - 应当严格执行 " 收尾条款 " 。
Положение, касающееся пересмотров решений с целью отмены таких мер, должно соблюдаться неукоснительно. - 她指出,已开展了一些国家案例研究,目前正在收尾阶段。
Она отметила, что приближается к завершению работа по подготовке ряда страновых тематических исследований в этой области.
用"收尾"造句