洋脊的俄文
例句与用法
- 据指出,国际洋脊协会所开展的工作就是科学界负责任进行研究的一个良好范例。
В качестве удачного примера того, как научные круги придерживаются ответственной исследовательской практики, была названа работа, выполняемая организацией «Интерридж». - 扩张洋脊上的海洋地壳通常是在沉积物数量不太多的情况下,每年以几厘米左右速度生成。
Как правило, формирование океанической коры на спрединговом хребте происходит со скоростью несколько сантиметров в год в среде умеренных отложений. - 113 有记录显示,在全球60 000公里的中洋脊系统沿线,已发现100多个喷口地区。
Как правило, они расположены на серединно-океанических хребтах на глубине свыше 2000 метров113. - 委员会随之就应否对建议中与南九州帕劳洋脊区块有关的内容采取行动问题举行正式表决。
Комиссия провела официальное голосование по вопросу о том, должна ли она принимать решение по части рекомендаций в отношении юга района хребта Кюсю-Палау. - 113 有记录显示,在全球60 000公里的中洋脊系统沿线,已发现100多个喷口地区。
В рамках глобальной системы серединно-океанических хребтов протяженностью 60 000 км зарегистрировано более 100 жерловых полей114. - 2.3.4. 对于海底洋脊这种特殊情况,在上述第㈡步中所划的制约线就只是350海里界线。
2.3.4. В особом случае подводных хребтов ограничительная линия, выстраиваемая на этапе (ii), формируется только 350-мильной границей. - 然[后後],委员会对关于建议草案中与南九州帕劳洋脊区块有关的内容采取行动的提案进行表决。
После этого Комиссия проголосовала по предложению о принятии решения по части проекта рекомендаций в отношении южного района хребта Кюсю-Палау. - 她然[后後]阐述了联合王国对第76条中关于根据陆块和洋脊的联系规定扩展大陆边解释。
После этого гжа Шеперд разъяснила, как Соединенное Королевство толкует статью 76 применительно к установлению расширенной протяженности материковой окраины на основе привязки подводного хребта к континентальному массиву. - 7.2.5. 应当指出,第6款既提及海底洋脊,也提及属于大陆边自然构成部分的海底高地。
7.2.5. Следует отметить, что в пункте 6 упоминаются как категория подводных хребтов, так и категория подводных возвышенностей, которые являются естественными компонентами материковой окраины. - 沿着罗蒙诺索夫洋脊、波德浮德尼科夫海盆和门捷列夫海隆地壳的混合段对于以上解释提供了良好说明。
Увязанный сводный разрез земной коры по геотраверсу поднятие Ломоносова-котловина Подводников — поднятие Менделеева хорошо иллюстрирует вышеизложенную интерпретацию.
用"洋脊"造句