申诉人的俄文
例句与用法
- 申诉人进一步提供了他的案情事实。
Автор представил дополнительную фактическую информацию по своему делу. - 2.6 同时,申诉人到中国去旅游。
2.6 Между тем заявитель выехал в Китай. - 这是申诉人对挪威当局提供的资料。
Это соответствует той информации, которую представил заявитель норвежским властям. - 申诉人仅声称,她受到警察的监视。
Заявитель ограничивается упоминанием того, что находилась под полицейским надзором. - 申诉人说,她已用尽国内补救办法。
Заявитель утверждает, что она исчерпала внутренние меры правовой защиты. - 申诉人声称她已用尽一切国内救济。
Заявитель утверждает, что она исчерпала все внутренние правовые средства. - 申诉人本人声称有自杀和抑郁的念头。
Мысли о самоубийстве и депрессии высказывались самим заявителем. - 申诉人对法院提出的异议也被驳回。
Возражение, которое представил суду адвокат автора, также было отклонено. - 针对申诉人的案件目前仍在审理之中。
Дело в отношении заявители все еще не закрыто. - 据称在审讯期间申诉人受到了酷刑。
Как утверждает заявитель, в ходе допросов он подвергался пыткам.
申诉人的俄文翻译,申诉人俄文怎么说,怎么用俄语翻译申诉人,申诉人的俄文意思,申訴人的俄文,申诉人 meaning in Russian,申訴人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。