自个的俄文
例句与用法
- 领导成员也可来自个人、非政府机构和基于信念的组织。
Руководство тоже определяется отдельными личностями, неправительственными учреждениями и доверительными организациями. - 在这一框架下,它有权审议尤其是来自个人的来文。
В силу этого Комиссия уполномочена рассматривать поступающие жалобы, в том числе от физических лиц. - 团结来自个人。
Солидарность складывается из действий отдельных людей. - 联合国观察组织的资金仍然来自个人的私人捐助和慈善基金。
Финансирование "ЮН уотч" по-прежнему осуществляется за счет пожертвований частных лиц и помощи благотворительных фондов. - 私营部门收入的70%来自个人,难民署希望增加这一部分。
70% поступлений от частного сектора приходится на частных лиц, и УВКБ надеется увеличить эту долю. - 这种地位是来自个人的悲剧而不是通过挑选或凭本事得来的。
Этот статус приобретался в результате личной трагедии, а не по выбору или в силу заслуг. - 这种领导来自国家的承诺,也来自个人的风险、远见和交流能力。
Исключительно важное значение имеет действенное руководство. - 许多国家都有流动资金,这些资金既来自私营机构也来自个人。
Во многих странах можно задействовать ликвидные средства как частных учреждений, так и отдельных лиц. - 其中,54条意见来自个人和公司实体,4条来自各国政府。
Пятьдесят четыре ответа были получены от отдельных лиц и корпоративных организаций, и четыре — от правительств.
用"自个"造句