查电话号码 繁體版 English 日本語Русский
登录 注册

行障的俄文

"行障"的翻译和解释

例句与用法

  • 特别是,我们会赞赏更深入地反思决议的执行情况和执行障碍。
    В частности, мы по достоинству оценили бы более глубокое отражение в нем процесса проведения в жизнь и выполнения резолюций, а также тех препятствий, которые стоят на пути их осуществления.
  • 据人道协调厅报告,西岸仍有619个通行障碍物,包括69个一直有人值班的检查站。
    В целом УКГВ сообщает о наличии на Западном берегу 619 препятствий для передвижения, включая 69 постоянно охраняемых контрольно-пропускных пунктов.
  • 根据其研究结果,他们提出了关于特别倡议的背景及其执行障碍、演变和影响的结论。
    На основе этих исследований они пришли к определенным заключениям относительно предыстории создания ОСИА, препятствий, мешающих ее реализации, ее эволюции и ее эффективности.
  • 条约机构遇到的最大执行障碍之一可能就是公众缺乏对其所拥有权利的了解。
    Быть может, одним из наиболее важных препятствий на пути надлежащего осуществления конвенций, которые приходится отмечать договорным органам, является недостаточный уровень информированности населения о закрепленных за ним правах.
  • 在认真审查各种可能的基线方案并评估每种方案的执行障碍[后後],再确定最可行的基线24。
    принимая во внимание тенденции, существующие в рамках каждого из этих вариантов2.
  • 为了解决持续存在的挑战。 我提议战略措施,以消除执行障碍,应对新出现的问题。
    Чтобы решить сохраняющиеся проблемы, я предлагаю принять стратегические меры, призванные устранить препятствия на пути осуществления резолюции и создать механизмы реагирования на возникающие новые проблемы.
  • 实施工作取得了进展,某些通行障碍逐步消除,以色列和巴勒斯坦权力机构签署了一份电信合同。
    13 мая представитель «четверки» Тони Блэр объявил о пакете мер по стимулированию экономического развития.
  • 以色列政府清除了一些主要通行障碍,特别是在纳布卢斯,这是一个重要举措,必须继续下去。
    Снятие израильскими властями некоторых серьезных препятствий к передвижению, в частности в Наблусе, является важной мерой, которую необходимо проконтролировать.
  • 那些为具体机构设定具体进程框架的判决可能需要克服执行障碍,而普通判决无需如此。
    Решения, в которых для конкретных ведомств устанавливаются рамки для конкретных процессов, позволяют преодолевать имплементационные барьеры, которые с помощью обычных судебных решений преодолеть не удается.
  • 各代表团表示担忧报告所述的执行障碍问题,尤其是抗拒改革和各部门之间缺乏合作的问题。
    Делегации выразили озабоченность по поводу указанных в докладе факторов, препятствующих практической реализации, особенно сопротивления процессу перемен и недостаточного сотрудничества между управлениями.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"行障"造句  
行障的俄文翻译,行障俄文怎么说,怎么用俄语翻译行障,行障的俄文意思,行障的俄文行障 meaning in Russian行障的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。