查电话号码 繁體版 English Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

边界条约的俄文

"边界条约"的翻译和解释

例句与用法

  • (20) 委员会和各国在为条约法制定规章时,也在某种程度上承认边界条约的特殊地位。
    20) В рамках регулирования права международных договоров Комиссия и государства в определенной мере признали также особый статус договоров о границах.
  • 62.柏威夏寺案所涉惯例可能不仅意味着对条约的简单解释,或许也意味着对边界条约的修改。
    Дело Temple касалось практики, которая, возможно, подразумевала не только простое толкование договора, но и, вероятно, даже изменение договора о границе.
  • 尽管这一地区[后後]来属于挪威管辖,但是,国家权力是根据一份仅有属地效力的边界条约形成的。
    Хотя эта территория перешла под норвежскую юрисдикцию, режим государственной власти определялся на основе договора о границах, который имел лишь территориальные последствия.
  • 在这方面,美国代表团不同意特别报告员在报告中提及的对某一海上边界条约的暂时适用的定性。
    В связи с этим делегация страны оратора не согласна с данной Специальным докладчиком характеристикой временного применения одного из договоров о морских границах, упоминаемого в докладе.
  • (26) 国际法院遇到缔约方可能通过嗣[后後]惯例修改条约问题的其他重要案件涉及边界条约
    26) Другие важные дела, в которых Международный Суд поднимал вопрос о возможном изменении в силу последующей практики участников, связаны с договорами о границах.
  • 比格尔海峡仲裁案与1881年《边界条约》第二条与第三条之间的关系有关,两者都处理划界问题。
    Арбитраж по делу о проливе Бигль был связан со взаимоотношением между статьями II и III Пограничного договора 1881 года, которые были посвящены демаркации границ.
  • 在其他案件中,国际法院提出了当事国嗣[后後]惯例可能具有修订效力的问题,这些案件大都涉及边界条约
    Другие дела, в которых Суд поднимал вопрос о возможном изменяющем эффекте последующей практики участников, касаются в основном договоров о границах.
  • 目前,驯鹿放牧在一定程度上仍是跨国界活动, 瑞典挪威根据1751年两国边界条约,跨界放牧更为普遍。
    Этот вид деятельности попрежнему, частично, носит трансграничный характер, особенно это касается границ между Швецией и Норвегией, что было закреплено пограничным договором в 1751 году.
  • 如上所述,爆发边界冲突并不是因为一世纪之久的边界条约中有不明确的规定而引发双方之间无恶意的争端。
    Как явствует из вышеизложенного, пограничный конфликт не разгорелся, поскольку стороны добросовестно участвовали в споре, обусловленном двусмысленностями, которые характерны для договоров о границе, заключенных порядка 100 лет назад.
  • 还有代表团认为,第3条草案未具体提及边界条约,很可能会向那些意图更改边界标定的国家发出错误的信息。
    Было также высказано мнение, что исключение из проекта статьи 3 конкретного упоминания о пограничных договорах может быть неправильно воспринято государствами, которые имеют намерение изменить демаркацию своей границы.
  • 更多例句:  1  2  3
用"边界条约"造句  
边界条约的俄文翻译,边界条约俄文怎么说,怎么用俄语翻译边界条约,边界条约的俄文意思,邊界條約的俄文边界条约 meaning in Russian邊界條約的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。