公示的俄文
例句与用法
- 这种公示可以采取担保协议登记的形式,并且具有创设效力。
Такая публичность может принимать форму регистрации соглашения об обеспечении и иметь существенные последствия. - 选民登记的公示和异议期间为2月25日至3月2日。
Оглашение результатов регистрации избирателей и выдвижение возражений по ним заняло период с 25 февраля по 2 марта. - 新兵姓名均见报公示,使民众可以报告任何关切事项。
Фамилии новобранцев публикуются в газетах, с тем чтобы население могло информировать власти о любых фактах, вызывающих обеспокоенность. - 斯洛文尼亚表示,此类条件必须在其国家采购门户网站公示。
Словения указала, что такие условия должны публиковаться на ее национальном портале по закупкам. - 至少在一个国家要求进行这种认证,而不是以登记形式公示。
По меньшей мере в одной стране такое удостоверение требуется вместо обеспечения публичности путем регистрации. - 这就相当于把买方的占有权看作是有优先购买权的公示行为。
Это будет равносильно тому, чтобы рассматривать полученный покупателем статус владения как акт, предваряющий публичность. - 工作组听取了关于启动程序的公示条件而进行的初步意见交换。
Рабочая группа заслушала предварительный обмен мнениями об условиях обеспечения публичности возбуждения разбирательства. - 非消耗性财产的价值记入备查帐户,在说明7中予以公示。
Стоимость имущества длительного пользования отражается на забалансовых счетах, а более подробная информация приводится в примечании 7 ниже. - 非消耗性财产的价值记入备查帐户,在说明7中予以公示。
Стоимость имущества длительного пользования отражается на забалансовых счетах, а более подробная информация приводится в примечании 7 ниже. - 鉴于有可能被让与人滥用,这种公示方式的可靠性是有限的。
Надежность такого механизма публичности весьма ограничена ввиду возможности потенциальных злоупотреблений со стороны лица, передающего обеспечительное право.
用"公示"造句