查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

分面的俄文

"分面"的翻译和解释

例句与用法

  • 这种协调功能要求面向方案,而不是像现在方案规划、预算和账务厅的职能那样大部分面向财务。
    Это приведет к тому, что некоторые виды отчетности будут готовиться на консолидированной основе.
  • 然而,为做到这一点,必须充分面对往往与发展、和解与建设和平相联系的重返社会进程的挑战。
    Вместе с тем для этого необходимо окончательно урегулировать проблемы реинтеграции, которые обычно связаны с процессом развития, примирения и укрепления мира.
  • 这种协调功能要求面向方案,而不是像现在方案规划、预算和账务厅的职能那样大部分面向财务。
    Такая координация должна основываться на программных, а не превалирующих в настоящее время финансовых соображениях, как это предусмотрено функциями Управления по планированию программ, бюджету и счетам.
  • 人口基金还将确保总部也充分面向国家办事处的需要,并将重新规定业务程序,有效和高效地满足国家需要。
    ЮНФПА приложит усилия к тому, чтобы штаб-квартира также была полностью ориентирована на удовлетворение потребностей страновых отделений.
  • 人口基金还将确保总部也充分面向国家办事处的需要,并将重新规定业务程序,有效和高效地满足国家需要。
    ЮНФПА приложит усилия к тому, чтобы штаб-квартира также была полностью ориентирована на удовлетворение потребностей страновых отделений. Методы работы будут пересмотрены в целях эффективного и действенного удовлетворения потребностей стран.
  • 管理人员要做到充分面向成果,需要在规划、预算编制、监测和评价工作的联系方式方面得到更好的工具和指导。
    Для того, чтобы в полной мере реализовывать этот принцип, сотрудники на руководящих должностях должны иметь более эффективные инструменты и методику, позволяющие объединить процессы планирования, составления бюджета, осуществления надзора и оценки.
  • 更多例句:  1  2  3
用"分面"造句  
分面的俄文翻译,分面俄文怎么说,怎么用俄语翻译分面,分面的俄文意思,分面的俄文分面 meaning in Russian分面的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。