审判的俄文
例句与用法
- 这两个审判定于2006年年中开始。
Оба процесса должны начаться в середине 2006 года. - 审判于2003年7月28日开始。
Судебный процесс начался 28 июля 2003 года. - 审判于2008年6月24日进行。
Судебный процесс состоялся 24 июня 2008 года. - 审判于2008年3月10日开始。
Судебный процесс начался 10 марта 2008 года. - 1999年10月27日审判开始。
Судебное разбирательство началось 27 октября 1999 года. - 庭长将本案交由第一审判分庭审理。
Затем Председатель передал дело Судебной камере I. - 审判于2003年5月14日开始。
Судебный процесс начался 14 мая 2003 года. - 该法律为公平审判提供了充分保障。
Этот закон предоставляет достаточные гарантии справедливого судопроизводства. - 审判已于2007年3月5日开始。
Судебный процесс начался 5 марта 2007 года. - 审判结束,陪审团未能达成一致。
Судебный процесс закончился судом присяжных, не выработавшим единого решения.
用"审判"造句