开道的俄文
例句与用法
- 纠正可以包括赔偿、复原、保证不重犯、修改相关法律和公开道歉。
Возмещение ущерба может включать компенсацию, реституцию, гарантии неповторения, внесение изменений в соответствующий закон и принесение публичных извинений. - 因此,苏丹代表团坚决反对这份报告,并要求特别报告员公开道歉。
Поэтому делегация Судана заявляет о своем категорическом несогласии с содержанием доклада и требует, чтобы Специальный докладчик принес публичные извинения. - 虽然在多起案件中,当局的指控证明是错误的,但当局从不做任何公开道歉。
Хотя во многих случаях обвинения оказались необоснованными, никаких публичных извинений сделано не было. - 但我们可以在几个领域里取得进展,为在更多的领域取得进展铺路开道。
Но мы можем добиться прогресса в немногих областях и тем самым проложить путь прогрессу во многих других областях. - 理赔和补救包含承认过错,包括由政府做出严肃、正式和详细的公开道歉。
Расчеты и возмещения включают признание противоправности деяния, в том числе принесение правительством официальных, формальных и обстоятельных публичных извинений. - 总统在同一仪式上还以国家名义对冲突期间政府犯下的暴行作出公开道歉。
На этой же церемонии президент от имени государства принес официальные извинения за страшные акты жестокости, совершенные во время конфликта. - 但是范博芬准则具体提到了公开道歉, 而儒瓦内准则仅规定公开承认责任 。
, в то время как в Руководящих положениях Жуане предусматривается лишь официальное признание ответственности Руководящие положения Жуане, принцип 44 a). - 补救做法的范围小到公开道歉,大到向个人、家庭和社区支付款项和提供生计援助。
Практика компенсации может варьироваться, начиная от публичных извинений до финансовых выплат и пособий на проживание для отдельных лиц, семей и общин.
用"开道"造句