房主的俄文
例句与用法
- 另一半的住房主要是出租性和合作性住房。
Другая половина жилищного фонда состоит главным образом из жилья, сдаваемого в аренду, и кооперативного жилья. - 对无人居住的住所实行征税的办法将会促使房主出租。
Введенная в действие процедура реквизиции будет актуализирована. - 预计保护团将把另外12处营地移交给它们的合法房主。
Ожидается, что КЗК передаст законным владельцам еще 12 объектов. - 如果做不到,政府则必须与房主签订一个租约。
Если это не может быть осуществлено, то правительство обязано подписать арендное соглашение с владельцем занятого жилья. - 《尼泊尔王国法》规定,房主和租房者拥有某种住房权。
Согласно Национальному законодательному кодексу владельцы и арендаторы жилья имеют определенные права. - 但是,作为住房主要建材的木材,其采购难度超出预期。
МФККП выделила 80 млн. долл. - 《1997年公寓所有权法》直接规定了房主的住房权。
Закон о праве собственности на квартиры 1997 года непосредственно касается жилищных прав владельцев квартир. - 《1997年公寓所有权法》直接规定了房主的住房权。
Закон о праве собственности на квартиры 1997 года непосредственно касается жилищных прав владельцев квартир. - 调解房主和房客的关系,以保护房客,促进家庭稳定。
d) регулирование взаимоотношений между владельцами и арендаторами в целях охраны интересов арендаторов и укрепления стабильности семьи. - 房主补贴还包括管理房主单元(抵押贷款由该省掌管)。
Она также служит для управления фондом жилья, находящегося в частном владении (ипотечный кредит предоставляется провинцией).
用"房主"造句