等边的俄文
例句与用法
- 必须制定一个提供社会保护以减少贫穷人口,包括移徙者等边缘化群体的脆弱性的具体目标。
Принципиально важное значение имеет задача обеспечения социальной защиты для снижения уязвимости бедных, включая маргинализированные группы, в том числе мигрантов. - 另外,数据收集和定位系统(例如卫星环境数据收集网)在海洋和山区等边远地点非常重要。
Кроме того, системы сбора данных и определения места (такие, как АРГОС) наиболее важны в таких изолированных районах, как океан и горы. - 专家组确认,有些国家只向诸如入境部门和海关等边境部门官员发出有关旅行禁令的指示。
Группа установила, что в некоторых государствах инструкции в отношении запрета на поездки направляются лишь сотрудникам пограничных учреждений, таких, как иммиграционная и таможенная службы. - 移民和海关等边界安全机构在边界开展业务活动,利用新的计算机化边界管理制度查找可疑活动。
Эта система обеспечивает доступ в реальном режиме времени к целому ряду контрольных списков, связанных с несколькими базами разведданных. - 应通过一种保护儿童的办法,解决经由诸如海上拦截等边界管制措施拘留儿童和青少年的问题。
Задержание детей и подростков вследствие процедур пограничного контроля, таких как перехват в открытом море, должно исключаться, исходя из принципов защиты детей. - 欧洲联盟已在同以色列方面接触中强调,拉法和卡尔尼等边界过境点必须开放,并保持开放。
Европейский союз подчеркивает в ходе своих контактов с израильскими партнерами, что пункты пересечения границы, такие, как Рафах и Карни, должны быть открыты и оставаться открытыми. - 以色列国家警察和海关负责毒品的下属部门积极配合、执行各种措施,严格监控机场和海关等边界口岸。
В рамках уголовного кодекса Израиль также принял закон об отмывании средств, полученных в результате незаконной деятельности. - 这也是结构性障碍,因为教派制度的性质就是为了教派之间的平等而使个人之间的平等边缘化。
Кроме того, существуют препятствия структурного характера, обусловленные природой конфессиональной системы, которая отодвигает на задний план принцип равенства между людьми, отдавая предпочтение вопросам равноправия между общинами. - 我们认为这种趋势与青年工人尤其相关,特别是与长期失业者、妇女、残疾人等边际群体相关。
Мы установили, что эта тенденция особенно затрагивает молодых работников, и в частности такие маргинальные группы, как лица, длительное время не имеющие работы, женщины, инвалиды и т. п. - 123. 专家组确认,有些国家只向诸如入境部门和海关等边境部门官员发出有关旅行禁令的指示。
Группа установила, что в некоторых государствах инструкции в отношении запрета на поездки направляются лишь сотрудникам пограничных учреждений, таких, как иммиграционная и таможенная службы.
用"等边"造句