规训的俄文
例句与用法
- 在幼年和整个青春期,儿童在学校、照料和惩教机构乃至家庭中惨遭暴力规训手段。
С первых лет жизни и на протяжении всего подросткового периода дети подвергаются жесткому дисциплинарному воздействию в школах, детских учреждениях и учреждениях системы правосудия, а также в семье. - 同样,帮助子女完成恢复性司法程序的家长也较少诉诸暴力,不会将其作为一种规训形式。
В то же время родители, оказывающие своему ребенку помощь в рамках процедур восстановительного правосудия, менее склонны к применению насилия в качестве способа поддержания дисциплины. - 金融情报监察厅各位干事参加了洗钱问题财务行动工作队组办的正规训练,重点主要是上述现象。
Сотрудники Бюро Генерального инспектора по финансовой информации принимают участие в учебной подготовке, регулярно организуемой ЦГФМ, в рамках которой основное внимание уделяется вышеуказанным вопросам. - 这样在全国470名法官中,接受正规训练的法官总数将达到135名。 预定不久将开始检察官培训课程。
В ближайшее время планируется начать программу подготовки для прокуроров. - 他们开始接受正规训练,标志着启动了一个迫切需要的系统性进程,即培养和任命担任重要司法职能的人员。
Тем временем учебные помещения школы использовались для подготовки 60 мировых судей, включая 5 женщин. - 虽然这些妇女缺乏正规训练,这使母亲们有时间上培训课程,或利用这段时间设法增加她们的收入。
Хотя работающие в рамках этих программ женщины не имеют формального образования, это позволяет матерям высвободить время для того, чтобы самим учиться или находить способы увеличения дохода. - 他们开始接受正规训练,标志着启动了一个迫切需要的系统性进程,即培养和任命担任重要司法职能的人员。
Начало их официальной подготовки станет первым этапом реализации насущно необходимого систематического процесса назначения и подготовки сотрудников для выполнения важных функций в судебной системе.
用"规训"造句