规训的俄文
发音:
"规训"的汉语解释用"规训"造句规训 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:guīxùn
наставление, поучение; наставлять, поучать
- "规训与惩罚" 俄文翻译 : Надзирать и наказывать
- "规规柜矩" 俄文翻译 : pinyin:guīguijǔjǔ1) весьма добропорядочно, весьма прилично (вежливо, культурно)2) планомерно, последовательно; вполне аккуратно, точно, по всем правилам
- "规规" 俄文翻译 : pinyin:guīguī (также guìguì, xíxí)1) пасть духом, растеряться, быть в замешательстве; растерянный, сбитый с толку2) мелкий, ничтожный3) ограниченный (о кругозоре); поверхностный, неглубокий (о знаниях): невежественный4) совершенно круглый
- "规行矩步" 俄文翻译 : pinyin:guīxíngjǔbù1) жить и действовать по правилам, вести строгий образ жизни; корректный, правильный, образцовый (о поведении, поступках)2) осторожный, осмотрительный3) консервативный; педантичный; чопорный; быть педантом, строго держаться правил
- "规讽" 俄文翻译 : pinyin:guīfèngвнушения, наставления, советы; наставлять; выговаривать, читать мораль
- "规虑" 俄文翻译 : pinyin:guīlǜ1) обдумывать; размышлять; соображать2) интеллектуальные способности; интеллектуальная деятельность; душевные качества
- "规诫" 俄文翻译 : pinyin:guījièнаставлять, увещевать, убеждать; предупреждать; предостерегать: наставление, увещание, предупреждение, предостережение
- "规范语言" 俄文翻译 : Языки спецификаций
- "规诲" 俄文翻译 : pinyin:guīhuìнаставлять, вразумлять, поучать; наставление, поучение
例句与用法
- 在报告所述期间,按照年度计划进行常规训练活动。
В течение отчетного периода проводились регулярные учебные мероприятия в соответствии с ежегодным планом. - 他们手上的武器五花八门,往往未受过正规训练,没有纪律。
Они вооружены самыми различными видами оружия, и им часто недостает формальной подготовки и дисциплины. - 纠正措施可包括在职培训、辅导、指导、正规训练或自学等。
Меры по исправлению положения могут включать профессиональную подготовку без отрыва от производства, наставничество, инструктаж, официальную подготовку и самостоятельное обучение. - 17个军营的军人收到加强教育军事人员的修订版常规训练大纲。
Военнослужащие, размещенные в 17 казармах, были охвачены пересмотренной программой базовой подготовки, которая способствует более эффективному обучению военнослужащих. - 除了常规训导方案以外,还向部署到海外和平支持行动的人员提供复习讲座。
Эта программа включает элементы, касающиеся общей защиты прав человека. - 这样在全国470名法官中,接受正规训练的法官总数将达到135名。
В результате этого общее число судей, имеющих официальную подготовку, составляет 135 из 470 судей по всей стране. - 已修改人事政策,以确保所有新聘人员在分配工作之前接受正规训练。
Были внесены изменения в кадровую политику с целью обеспечить, чтобы все новобранцы проходили формальную подготовку до направления в места службы. - 因此,索马里警察部队警察和指挥官都谈到,有许多受过正规训练的警察开小差。
Покинувшие ряды сотрудники часто продают свое оружие на оружейных рынках за 250-270 долл. - 除了常规训导方案以外,还向部署到海外和平支持行动的人员提供复习讲座。
Помимо общей программы обучения, организуются курсы переподготовки для персонала, направляемого за рубеж для проведения операций по поддержанию мира. - 71.联合国系统已开展大量能力建设工作,主要是通过常规训练方案。
В рамках системы Организации Объединенных Наций был проведен значительный объем работы по наращиванию потенциала, главным образом в рамках обычных учебных программ.
其他语种
- 规训什么意思:规戒教训。 ▶ 《陈书‧王瑒传》: “ 瑒 兄弟三十馀人, 居家笃睦, 每岁时馈遗, 遍及近亲, 敦诱诸弟, 并禀其规训。”