查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"赃"的翻译和解释

例句与用法

  • 《刑法典》第171和172条及第172条之二涵盖窝行为。
    Сокрытие подпадает под действие статей 171, 172 и 172 бис Уголовного кодекса.
  • 这三种类型犯罪的最终目标是出售假冒物品或物以获取利润。
    Во всех трех категориях конечной целью является продажа контрафактных или похищенных товаров ради получения прибыли.
  • 提交人之子将在保险箱内找到的6,202美元与其他两人分
    В сейфе они нашли 6 202 долл. США, которые сын автора разделил между ними.
  • 恩吉蒂指挥官坎得洛据称在攻击尼安昆得[后後]分时被杀。
    Полковник Кандро из числа нгити, как рассказывают, был убит при дележе награбленного после нападения на Ньянкунде.
  • 其危害来自有组织犯罪和经济欺诈款可能加剧的其他问题。
    Дополнительный вред может причиняться организованной преступностью и существованием других проблем, усугубляющихся в результате получения доходов от экономического мошенничества.
  • 或继续保留犯罪所得也有述及(《刑法》,第317条)。
    Также имеются положения в отношении сокрытия или непрерывного удержания доходов от преступной деятельности (статья 317 Уголовного кодекса).
  • 我们绝不能允许毒品把我们的儿童变成弃儿和款的不幸受害者。
    Мы не должны допустить того, чтобы наркотики превратили наших детей в изгоев, несчастных жертв грязных денег.
  • 通过公开市场和避税地进行交易使洗刷钻石交易款更加容易。
    Существование открытых рынков делает задачу «отмывания» алмазов гораздо более легкой, чему также способствует торговля через районы льготного налогообложения.
  • 在世界众目睽睽之下,某些国家正公然地将利比亚作为战利品来分
    И на глазах всего мира некоторые державы нагло делят Ливию как трофей войны.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"赃"造句  
赃的俄文翻译,赃俄文怎么说,怎么用俄语翻译赃,赃的俄文意思,贓的俄文赃 meaning in Russian贓的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。