超越的俄文
例句与用法
- 接受必须超越技术官僚的相对小圈子。
Признание целесообразности не должно ограничиваться относительно небольшой группой технократов. - 然而,委员会的主动行动超越这些问题。
Однако инициативы Комитета выходят за рамки этих вопросов. - 实际上,我们已实现并超越一些目标。
По сути, некоторые из них уже выполнены и перевыполнены. - 新的工作方式必须超越援助议程。
Новые методы работы не должны ограничиваться областью оказания помощи. - 许多这些挑战超越了国家的边界。
Многие из этих проблем выходят за рамки национальных границ. - 志愿服务体现着超越私利的动机。
Здесь есть мотивация, которая выходит за рамки личной заинтересованности. - 当今世界面临的问题超越国家边界。
Сегодня мир сталкивается с проблемами, выходящими за пределы национальных границ. - 国际刑事法院不应超越国家法庭的权力。
Международный уголовный суд не должен подменять национальные суды. - 非洲联盟方案超越日常管理冲突的范围。
Программа Африканского союза выходит за рамки каждодневного разрешения конфликтов. - 古巴打击种族主义的活动已经超越边境。
Борьба Кубы против расизма вышла за рамки наших границ.
用"超越"造句