上上的俄文
例句与用法
- 然而,由于资源缺乏,再加上上述的难民人数过多的情况,所提供的这些服务是不够的。
Однако в силу ограниченности ресурсов и с учетом указанной выше численности беженцев эти услуги должным образом не обеспечиваются. - 谨随本照会附上上述暂行决议案文(见附件一)和暂行决议解释性备忘录(见附件二)。
Текст вышеупомянутой предварительной резолюции (см. приложение I) и пояснительная записка (см. приложение II) к предварительной резолюции прилагаются к настоящей ноте. - 尽管近年来检控的情况已绝少,但是,加勒比海外领土都没有跟得上上述法例。
Ни одна из карибских заморских территорий не привела свое законодательство в соответствие с этим законом, хотя судебные преследования за гомосексуализм в последние годы были редким явлением. - 在加工包装厂和切花业工作的妇女往往因重复工作和劣质工作环境患上上肢疾病。
Женщины, работающие в упаковочных цехах и занимающиеся разведением цветов на продажу, часто страдают от заболеваний верхних конечностей, вызванных синдромом часто повторяющихся нагрузок и неудовлетворительными условиями труда. - 根据《刑事诉讼法》第109条的规定,不得提出进一步的上诉,而且实际上上诉也是无效的。
Любое дальнейшее обжалование в соответствии со статьей 109 было либо недоступно, либо неэффективно на практике. - 加上上文第16段所述费用一起,新闻活动估计费用总额将为338 500美元。
Вместе с потребностями, упомянутыми в пункте 15 выше, совокупный объем сметных потребностей в связи с деятельностью в области общественной информации составит 338 500 долл. США. - 谨随函附上上述委员会的职权范围(见附文),请予以注意,该委员会计划立即开展工作。
В приложении препровождаю для Вашего сведения информацию о круге полномочий вышеупомянутого Комитета, который согласно плану должен вскоре начать работу (см. добавление). - 影片在20周年纪念日的一场新闻发布会上上映,三个全国性的电视台播出了这部影片。
Этот фильм был показан в ходе пресс-конференции во время проведения двадцатой годовщины чернобыльской аварии, и его передавали по трем национальным каналам телевизионного вещания. - 加上上文所述已结束的特派团特别账户上现有57.4百万美元,总计1.314亿美元。
В последующий период после получения взносов были погашены задолженность по финансированию Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии в размере 31 млн. долл. - 歌曲1963年在Svensktoppen(英语:Svensktoppen)榜上上榜两周。
Обе версии вошли в шведский хит-парад «Svensktoppen» в 1963 году.
用"上上"造句