公示的俄文
例句与用法
- 32.另一种公示方式涉及到担保协议在担保交易登记处的登记。
Другой способ публичности касается регистрации соглашения об обеспечении в реестре обеспеченных следок. - 不过,意图何时,或最晚到何时必须公示的问题仍无定论。
Вопрос о том, когда или к какому сроку такое намерение должно быть выражено, остается тем не менее открытым. - 13.在其他情况下,放弃占有权可能并不是最有利的公示方式。
В других ситуациях изъятие имущества из владения может не быть самым выгодным способом публичности. - 工程处的人员配置指令规定,空缺通常应公示30天。
В используемом Агентством руководстве по заполнению вакансий указано, что объявления о вакансиях, как правило, следует публиковать в течение 30 дней. - 《公约》是否分发并公示,使妇女认识她们的权利?
Была ли распространена информация о Конвенции, и было ли к ней привлечено внимание, с тем чтобы женщины знали о своих правах? - 根据这种做法,保留所有权不必拘泥于任何形式要求或公示要求。
В соответствии с таким подходом на удержание правового титула не распространяются требования, касающиеся формы или публичности. - 88.有三种可能的办法确定未公示担保权对抗第三方的法律效力。
Существуют три возможных способа определения юридической силы публично незаявленного обеспечительного права в отношении третьих сторон. - 不过,在有些情况下,由于业务上的具体原因,员额公示时间较短。
Однако бывают ситуации, когда в силу особых оперативных обстоятельств этот срок составляет менее 30 дней. - 其中一些国家的法律制度要求进行这种认证,而不是以登记形式公示。
В некоторых из таких систем подобное удостоверение требуется вместо обеспечения публичности путем регистрации. - 登记员将通过在其办公室的显著位置张贴这份启事的副本,进行公示。
Регистратор обнародует это уведомление, разместив его экземпляр на видном месте в своей канцелярии.
用"公示"造句