开道的俄文
例句与用法
- 我们希望和平进程为巴勒斯坦人民实现其不可侵犯的权利,首先是自决权利,打开道路。
Мы надеемся, что мирный процесс откроет путь к осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа, прежде всего его права на самоопределение. - 缔约国应该通过补偿的形式,包括公开道歉等非经济方式来纠正过去这种不公正的做法。
Государству-участнику следует обеспечить репарацию за несправедливость, допущенную в прошлом, в виде возмещения ущерба, включая нефинансовые средства, такие как публичное извинение. - 该案在媒体中得到公众的广泛注意和辩论,而且餐馆业主不寻常地作了公开道歉。
Этот случай привлек внимание общественности и широко обсуждался в средствах массовой информации, после чего владельцы ресторана принесли ей свои извинения, что было довольно необычным явлением. - 塞拉利昂政府是否已接受真相与和解委员会的建议,就冲突造成的破坏和伤害对妇女发表公开道歉?
Оратор была бы благодарна за сведения о ходе реализации рекомендаций Комиссии. - 安盟朝民族和解继续迈进,1月初,该党数名代表就安盟在旷日持久的冲突中犯下的暴行公开道歉。
Ожидается, что в марте 2003 года будет проведен девятый партийный съезд УНИТА. - 集体赔偿的可能形式包括公开道歉和承担责任以及为强迫失踪受害人建造纪念碑或纪念物。
Публичные извинения или признание ответственности, а также строительство памятников или мемориалов в увековечение памяти жертв насильственных исчезновений являются возможными формами коллективного возмещения ущерба. - 法国政府公开道歉并最终同意接受调解,在联合国秘书长主持下,法国政府为该船员死亡承担了经济责任。
Непреднамеренным следствием этого акта явилась гибель одного из членов экипажа. - 塞拉利昂政府是否已接受真相与和解委员会的建议,就冲突造成的破坏和伤害对妇女发表公开道歉?
Принесло ли правительство Сьерра-Леоне официальные извинения женщинам за разрушения и зло, причиненные им конфликтом, как рекомендовала Комиссия по установлению истины и примирению? - 自1980年代末以来,慰安妇的幸存者开始出面作证以及争取国际舆论,要求获得公开道歉和赔偿。
Начиная с конца 1980-х годов эти жертвы стали выступать свидетелями и мобилизовывать международное общественное мнение, требуя принесения официальных извинений и возмещения ущерба. - 所以,这既可以是为职业开道铺路,也可以是在劳动时间上进行不损害妇女利益的多样化安排。
Здесь, в частности, речь может идти о разработке планов профессионального роста или об изменении графиков организации рабочего времени таким образом, чтобы это не наносило ущерба интересам женщин.
用"开道"造句