房分的俄文
例句与用法
- 1985-1994年 住房分配委员会(向高级公务员分配住房)主席。
Председатель Комитета по распределению жилья (выделение жилья старшим гражданским служащим). - 在进行住房分配时,这些城市考虑了受益者的一些社会类别及其性别比例。
В данных программах с учетом гендерных аспектов принимали участие несколько социальных категорий бенефициаров. - 政府各不同等级之间的责任分配将并入上面提到的《住房分配法》当中。
Распределение обязанностей на различных административных уровнях осуществляется в соответствии с вышеуказанным Законом о распределении жилой площади. - 2005年,557间公寓房分配给了教职员工,这是第一次给予这种福利。
В 2005 году работникам образования впервые выделено 557 квартир. - 《空置财产法》的某些组成部分现在已并入《住房分配法》(见下文)。
В настоящее время отдельные элементы Закона о незаселенных помещениях включены в Закон о распределении жилой площади (см. ниже). - 委员会还建议,房产业主应当采取住房分配方针并向城市通报这方面的信息。
Комитет также рекомендует владельцам недвижимости взять на вооружение политику распределения жилья и информировать о ней муниципалитеты. - 住房分配程序(城市法令)已被修改,以改善住房市场有关人员的机会。
Процедуры распределения жилой площади (на основании постановлений муниципалитетов) были скорректированы таким образом, чтобы расширить возможности соответствующих лиц на рынке жилья. - 落实住房分配货币化,切实提高中低收入家庭的住房消费支付能力。
Практическим результатом перехода к системе предоставления жилищных субсидий в денежной форме стало повышение способности семей со средним или невысоким уровнем дохода оплачивать стоимость жилья. - 下列各条规定了住房分配标准和要求,并指定合作社科为此事项的主管机构。
В последующих статьях излагаются критерии и требования, касающиеся выделения жилья, при этом компетентным органом по данному вопросу является Управление кооперативов. - 私人住房分配的透明度,对确保移民在私人住房领域获得适当的待遇,至关重要。
Транспарентность в предоставлении частного жилья столь же важна для обеспечения соответствующего обращения с мигрантами в частном жилищном секторе.
用"房分"造句