打仗的俄文
例句与用法
- 一些人可能会嘲笑白俄罗斯普通老百姓的一句谚语“只要不打仗”。
Кто-то может посмеяться над белорусской поговоркой «Абы не было войны». - 虽然尚未为水打仗,但按现在的势头看,这种情况将会发生。
Хотя до настоящего момента не велось никаких войн за воду, с учетом развивающихся тенденций они могут разгореться. - 正处在树立性格痛苦期的青少年也特别容易受到上战场打仗的诱惑。
Подростки, переживающие период становления личности, особенно легко поддаются соблазну участия в войне. - 我们再不想打仗了,因此我们同社会工作者一道跑到树丛里藏身。
Мы не хотели больше воевать, поэтому убежали вместе с нашими опекунами из КАРИТАС в джунгли. - 15岁以上的男孩就算是成年人,因此认为他们是可以当兵打仗的。
Мальчики в возрасте старше 15 лет считаются взрослыми и поэтому способными носить оружие. - 15岁以上的男孩就算是成年人,因此认为他们是可以当兵打仗的。
Мальчики в возрасте старше 15 лет считаются взрослыми и поэтому способными носить оружие. - 例如,他们在本该学着敬爱和尊重邻里的年龄,却被征兵打仗。
Например, их используют в качестве комбатантов в возрасте, когда они должны учиться любить и уважать своих соседей. - 这些儿童被拉去殴打和杀害平民,绑架其他的儿童,并同政府军打仗。
Дети также становятся жертвами злоупотреблений со стороны вооруженных этнических групп. - 一名工人如果能得到哪怕是不太多的薪水,就不会跟随军阀去打仗。
Работник, получающий свою самую скромную зарплату, не будет пытаться сражаться вместе с военными баронами.
用"打仗"造句