民女的俄文
例句与用法
- 没有证件的移民女工因为害怕受逮捕或遣返而不报告所遭受的暴力 。
Не имеющие документов мигранты-женщины, опасаясь ареста и депортации, не сообщают о совершаемом по отношению к ним насилии. - 7 最近人们将移民女性化提出为发展中国家妇女面临的关键挑战。
7 Феминизация миграции в последнее время стала упоминаться в качестве критической проблемы, с которой сталкиваются женщины в развивающихся странах. - 移民女工比移民男子或其他女工面临更大的受歧视、剥削和虐待的风险。
Работающие женщины-мигранты подвержены большему риску дискриминации, эксплуатации и злоупотреблений по сравнению с мужчинами-мигрантами или другими работающими женщинами. - 她要求特别报告员说明她是如何得到与移民女佣的生活条件有关的信息的。
Представитель Сенегала спрашивает Специального докладчика, каковы ее источники информации об условиях жизни женщин-мигрантов, работающих домашней прислугой. - 现行政策还优先考虑向学校的青少年和移民女孩提供性教育及避孕和堕胎知识。
Закон также разрешает аптекам бесплатно выдавать подросткам таблетки экстренной контрацепции. - '”——2005年1月16日妇女委员会对乍得米尔营地难民女童的访谈。
Из беседы членов Комиссии по делам женщин с девочками-беженцами, лагерь Миль, Чад, 16 января 2005 годаv. - 据该项目取得的经验,专门为女孩安排的活动降低了移民女孩的入门标准。
Как свидетельствует опыт, накопленный в ходе осуществления проекта, проведение специализированных мероприятий, предназначенных для девушек, позволяет расширить участие девушек-иммигрантов. - 妇女权力部与人口与就业研究中心合作,开展了全国移民女工的政策研究。
В сотрудничестве с Центром исследования проблем населения и занятости МРПВЖ провело национальное стратегическое исследование по проблемам трудящихся женщин-мигрантов. - 哪些措施是特别针对移民妇女、移民女工、移民子女和无人陪伴的未成年人的?
Какие меры специально предназначены для женщин-мигрантов, трудящихся женщин-мигрантов, детей мигрантов и несовершеннолетних без сопровождения взрослых? - 通过与“移民女孩和妇女支持中心”的合作,正在为穆斯林青年建立一个网站。
При содействии "Центра поддержки для девушек и женщин-иммигрантов" на веб-сайте постоянно помещаются материалы для мусульманской молодежи.
用"民女"造句