眉的俄文
例句与用法
- 对我们世界的安全挑战尤其迫在眉睫。
Серьезные проблемы в области безопасности, с которыми сталкивается международное сообщество, являются особенно очевидными. - 《枉凝眉》是小说《红楼梦》里面的一首词曲。
Слово за слово, разговор заходит о легенде про красную свитку. - 风险真实、巨大且迫在眉睫。
Налицо реальные, неминуемые, неотвратимые риски. - 自从冲突爆发以来,解决办法第一次有了眉目。
Впервые после начала этого конфликта, видимо, наметились пути его урегулирования. - 避免迫在眉睫的人道主义灾难。
Ничего существенного не произошло. - 关于人道主义局势,她强调饥荒迫在眉睫。
Что касается гуманитарной ситуации, то она подчеркнула, что над страной нависла угроза голода. - 尽管如此,保护民众是一个迫在眉睫的重要问题。
Вместе с тем наша первейшая задача — обеспечить защиту. - 使人们明白世界各国相互依存这个现实迫在眉睫。
Необходимо как можно скорее продемонстрировать реальность глобальной взаимозависимости. - 在达尔富尔,随着秩序瓦解,混乱情况迫在眉睫。
Дарфуру грозит хаос, поскольку происходит развал правопорядка. - 适应气候变化迫在眉睫。
Необходимо принять срочные меры по адаптации к изменению климата.
用"眉"造句