陷井的俄文
例句与用法
- 荷兰目前正在重新调整其社会保障系统,以确保它成为跳板,而不是陷井。
В настоящее время Нидерланды занимаются реструктуризацией своей системы социального обеспечения, с тем чтобы охватываемые ею группы перестали быть пассивными получателями помощи и активнее использовали предлагаемые им возможности. - 她们往往接受一些可疑的工作机会,但大部分情况下最终不幸沦入遭性剥削的陷井。
Как отмечают представители НПО, большинство девушек, выезжающих в Германию таким образом, не имеют ни малейшего представления о том, что с ними может произойти. - 但我们相信,以你的智慧、谋略和外交才干,你能引导我们的工作避开过去的陷井。
Однако мы уверены в том, что благодаря Вашей мудрости, такту и дипломатическому мастерству мы сможем направить нашу работу так, чтобы избежать прежних ловушек. - 因此,这则条文对毫无警惕者可能是一个陷井,而对无所顾忌者则是一个可加以利用的漏洞。
При таких обстоятельствах данное положение может стать ловушкой для излишне доверчивых или лазейкой для мошенников. - 除了增长和减少贫穷之外,还需要额外资源来处理非洲所面临的无数欠发达的陷井。
Дополнительные ресурсы требуются не только для обеспечения роста и сокращения масштабов нищеты, но и для решения целого ряда обусловленных неразвитостью проблем, стоящих перед Африкой. - 极为重要的是,我们不应该在国际社会中制造紧张和不和,从而陷入恐怖分子设置的陷井。
Нельзя допустить, чтобы мы угодили в расставленную террористическими элементами западню и стали создавать напряженность и сеять рознь в международном сообществе. - 如果沿着这条路走下去,安理会就将使维和行动掉进不可避免的陷井,使撤离尴尬不堪。
Вступив на такой путь, Совет Безопасности будет обрекать миротворческие операции на неизбежный провал — ситуация, из которой нельзя выйти без чувства неловкости. - 经济改革必须继续下去,否则更多的国家也陷入这种对发展具有重大破坏性的债务陷井之中。
Экономические реформы должны продолжаться, иначе еще больше стран будут втянуты в цикл задолженности, что слишком опасно для развития. - 显然,摆脱“债务陷井”的最切实的办法是通过由各自发展伙伴共同商定的有效的发展政策。
Безусловно, самым эффективным способом выхода из "долговой западни" является эффективная политика в области развития, согласованная с соответствующими партнерами в области развития.
用"陷井"造句