题材的俄文
例句与用法
- 对于抢手的国际题材,竞争十分激烈,购买播放时间的费用极其昂贵。
Среди средств массовой информации идет ожесточенная борьба за право передачи актуальных и остросюжетных международных материалов, а телевизионное время стоит чрезвычайно дорого. - 在性别平等问题材料和优先事项的内外部沟通上,进展再次呈现出多样化。
В части распространения материалов по гендерной проблематике и сведений о приоритетах в этой области достижения тоже нельзя считать однозначными. - 全国少数民族题材文学创伤骏马奖由中国作家协会和国家民委共同举办。
Одноименная награда в области литературы была учреждена совместно Ассоциацией писателей Китая и Государственной комиссией по делам этнических меньшинств в 1981 году. - 儿童权利委员会将根据所提供的专题材料和两个工作组的讨论情况通过建议。
Комитет по правам ребенка примет рекомендации на основе выступлений по рассматриваемой теме и результатов работы обеих рабочих групп. - 儿童基金会制作的这种产品不多,而且它们的题材范围比较窄,商业吸引力很小。
ЮНИСЕФ выпускает лишь отдельные виды такой продукции, охватывающие ограниченное число тем, которые малопривлекательны в коммерческом отношении. - 自1996年1月起,我一直为《星期日邮报》每周撰写一篇有关法律题材的文章。
С января 1996 года еженедельно публикую статьи по юридической тематике в «Санди мейл». - 电影内容包括一些通常的题材,如爱情片,但也有巫毒娃娃等偶像题材。
По своему содержанию кинофильмы включают в себя некоторые из обычных типов, таких, как мелодрамы, но и некоторые более своеобразные типы, такие, как вуду. - 电影内容包括一些通常的题材,如爱情片,但也有巫毒娃娃等偶像题材。
По своему содержанию кинофильмы включают в себя некоторые из обычных типов, таких, как мелодрамы, но и некоторые более своеобразные типы, такие, как вуду. - 另有关于某些题材的B-roll录像资料,也有Betacam NTSC制式的。
Имеются также фоново-вспомогательные видеоматериалы в формате NTSC Betacam. - 每周大约有300名警察以这种方式接受范围广泛的有关警察工作题材的正式教育。
Таким образом, еженедельно около 300 полицейских получают официальную подготовку по широкому кругу вопросов, касающихся деятельности полиции.
用"题材"造句