разграничить中文是什么意思
例句与用法
- 但目前仍存在模糊个人责任的多级权力和决策制度。
Вместе с тем до сих пор сохраняется многоуровневая система распределения полномочий и принятия решений, не позволяющая четко разграничить сферу индивидуальной ответственности. - 因此,这一标准不能在基准与年度编纂工作之间作出区分。
Этот критерий не позволяет разграничить страны, представившие соответствующую информацию на разовой основе, и страны, которые представляют такую информацию ежегодно. - 开发计划署应划清请求、收到货物和保持盘存记录之间的责任。
П� ООН следует четко разграничить обязанности по затребованию и получению товаров, а также ведению инвентарных списков товарно-материальных запасов. - 她不知道两套问题在执行方面有比较明显的区分是否比较有利。
Она задается вопросом, не было ли бы более целесообразным более четко разграничить две группы вопросов на уровне осуществления. - 关于保留的定义,应该区分单方面声明的不同形式并评估其有效性。
Что касается определения оговорок, важно разграничить различные формы односторонних заявлений и дать оценку их действительности. - 会员国及联合国系统各组织不断强调,需要明确划定这两套职责。
На необходимость четко разграничить эти две категории обязанностей постоянно указывали государства-члены и организации системы Организации Объединенных Наций. - 必须加强外地与总部的协调,同时明确规定总部的责任。
Следует улучшить координацию действий между структурами на местах и Центральными учреждениями и четко разграничить сферы деятельности различных подразделений в Центральных учреждениях. - 目标与权限由此变得密不可分,常常很难在它们之间划出明确的界限。
Таким образом, цели и полномочия тесно взаимосвязаны и их не всегда можно четко разграничить. - B 该国际委员会的职权范围应明确规定“成员”和“观察员”的职责。
В круге ведения Международного комитета следовало бы разграничить обязанности "членов" и "наблюдателей". - 事实上,在很多情况下公共和私人债务是无法分开的,银行债务尤其如此。
Так, во многих случаях не представляется возможным разграничить государственные и частные обязательства.
разграничить的中文翻译,разграничить是什么意思,怎么用汉语翻译разграничить,разграничить的中文意思,разграничить的中文,разграничить in Chinese,разграничить的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。