查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийViệt
登录 注册

井然有序的俄文

"井然有序"的翻译和解释

例句与用法

  • 井然有序地管理不断的改革和变化的能力,应该成为能力建设工作中一个主要的组成部分。
    Способность проводить непрерывную реформу и изменения на упорядоченной основе должна стать одним из ключевых компонентов усилий в области создания потенциала.
  • 同样,代表团成员能够发现该机构在医学报告方面遵循程序,并且这些报告井然有序
    Кроме того, члены делегации смогли ознакомиться с действующей в данном учреждении процедурой заполнения медицинских карт и констатировали, что карты ведутся в соответствии с правилами.
  • 图书馆购置了新家具和书架,因而比过去井然有序得多,而且还有进一步扩展的余地。
    Была приобретена новая мебель и стеллажи, и в результате в настоящее время библиотека организована гораздо более оптимальным образом и располагает местом для дальнейшего расширения.
  • 井然有序和程序正确地举行260多次大会全体会议、大会总务委员会会议和有关协商会。
    Своевременно и в точном соответствии с процедурой было проведено свыше 260 пленарных заседаний Генеральной Ассамблеи, ее Генерального комитета и соответствующих консультаций.
  • 委员会还建议提醒各代表团务必守时,以确保工作井然有序,并为联合国节省开支。
    Комитет далее рекомендовал, чтобы делегациям вновь напомнили о важнейшем значении пунктуальности для обеспечения эффективной и упорядоченной организации работы и достижения экономии в интересах Организации Объединенных Наций.
  • 为实现持续性增长,发展中国家为使其基础井然有序便必需有一个有利的国际环境来作为补充。
    Для достижения развивающимися странами поступательного роста их усилия по упорядочению своей экономической базы должны дополняться наличием благоприятного международного климата.
  • 5.73 设立新的P-4员额将是在开始井然有序地解决外地人员培训需求方面迈出的第一步。
    5.73 Учреждение вышеуказанной новой должности С-4 стало бы первым шагом на пути организованного удовлетворения потребностей полевых сотрудников в профессиональной подготовке.
  • 因此,各特派团尚未明确规定责任和程序,确保迅速、有效和井然有序地应对信息安全事件。
    Таким образом, в миссиях еще не произошло четкого определения обязанностей и процедур, необходимых для оперативного, эффективного и организованного реагирования на инциденты в области информационной безопасности.
  • 但是,厄立特里亚如果不这样做,则有义务协助维和人员及其装备井然有序地顺利迁出阿斯马拉。
    Тем не менее, если Эритрея не сделает этого, она обязана содействовать обеспечению беспрепятственной и организованной эвакуации миротворцев и их имущества из Асмэры.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"井然有序"造句  
井然有序的俄文翻译,井然有序俄文怎么说,怎么用俄语翻译井然有序,井然有序的俄文意思,井然有序的俄文井然有序 meaning in Russian井然有序的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。