修饰的俄文
例句与用法
- 第44条也应包括一项修饰语,类似于“除非初级规则表示出不同的解决办法”。
В статью 44 следует включить ограничительную формулировку, которая гласила бы нечто вроде "если только первичные нормы не предписывают иного решения". - 希腊已经采取了一个重大的妥协步骤,即接受一个带地理修饰词的通用复合名称。
Греция предприняла важный шаг в направлении компромисса, согласившись принять сложное название с географической отговоркой с учетом всех целей и намерений. - 此外,可以把修饰语“尽可能”和“不必要的”分别插入“应”和“避免”之[后後]。
Они также предложили вставить после слова «избегал» уточняющую фразу «по мере возможности» и слово «ненужного». - 锡克教族的第一条戒律是,绝对不可剃发并且必须整洁、修饰和隐匿不示众人。
Первая заповедь сикхской религии гласит, что волосы никогда не должны обрезаться и должны содержаться в чистоте, быть ухоженными и закрытыми от глаз посторонних. - 澳大利亚代表表示认为,单独挑出侵入性外来物种和基因修饰生物体列入决定案文不妥。
Представитель Австралии выразил мнение о том, что в тексте решения нецелесообразно выделять чуждые инвазивные виды и генетически модифицированные организмы (ГМО). - 政府还资助澳大利亚性攻击问题研究中心对性攻击犯罪行为人可能的修饰策略进行研究。
Австралийский центр по исследованию проблемы посягательств на сексуальной почве получил средства на проведение исследований стратегий по возможностям воспитательной работы с правонарушителями. - 所提出的一项选择性建议是,对该词语加上“在发出适当的审理通知之[后後]”的修饰语。
Альтернативное предложение заключалось в том, что за этими словами должны следовать слова "после направления надлежащего уведомления о слушании". - 在本报告所述期间,还向公众提供了3 500个数字化、经修饰且带有新编辑说明的老照片。
За отчетный период предоставлен доступ еще к 3500 оцифрованным и ретушированным архивным фотографиям с новыми подписями. - 我在布卡武和戈马见到了其中几个妇女,听到她们不加修饰、听来似乎没有一点人性的悲惨故事。
Я слушала их горькие, трагические рассказы, которые заставляли разувериться в гуманности людей. - 鉴于我们目前仅涉及水,而未涉及油气,因此,在“地质层组”一词之前加上“含水”这一修饰语。
Проницаемая геологическая порода имеет поры, через которые могут проходить жидкости или газы.
用"修饰"造句