查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

刺激性的俄文

"刺激性"的翻译和解释

例句与用法

  • (b) 在低剂量和低剂量率情况下,电离辐射对免疫系统的影响既可能是抑制性的,也可能是刺激性的。
    b) при малых дозах облучения и дозах облучения низкой мощности ионизирующее излучение может оказывать на иммунную систему подавляющее или стимулирующее воздействие.
  • 此外,作为一个致力于实现国际商定发展目标的多样性国家,巴西将为讨论工作提供一个富有刺激性的环境。
    Кроме того, как страна, отличающаяся большим разнообразием и стремящаяся к достижению согласованных на международном уровне целей, Бразилия обеспечит благоприятную для обсуждений обстановку.
  • 美国的证据表明,对可再生能源的刺激性支出在全国范围内带来了许多安装太阳能电池板的地方业务。
    Опыт Соединенных Штатов говорит о том, что меры финансового стимулирования, направленные на развитие возобновляемых источников энергии, позволили создать многочисленные коммерческие предприятия по установке солнечных батарей по всей стране.
  • 同样地,我们不赞成为“竞赛到底”而使用代价高和自行酌定的刺激性投资和具有损害性的劳工和环境标准。
    Точно так же мы предостерегаем от неоправданного и дорогостоящего предоставления льгот на инвестиции и размывания трудовых и экологических стандартов в безоглядном стремлении сделать все для привлечения инвесторов.
  • 2005年5月底美元价值复升缓和了这种影响,但是美国的政策总体上仍比欧元区和日本更具刺激性
    Повышение курса доллара в конце мая 2005 года несколько сгладило этот эффект, однако в целом политика в Соединенных Штатах по-прежнему носит более стимулирующий характер, чем в зоне евро и в Японии.
  • 2005年5月底美元价值复升缓和了这种影响,但是美国的政策总体上仍比欧元区和日本更具刺激性
    Повышение курса доллара в конце мая 2005 года несколько сгладило этот эффект, однако в целом политика в Соединенных Штатах попрежнему носит более стимулирующий характер, чем в зоне евро и в Японии.
  • 在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财政政策加上紧缩货币政策,或者在财政紧缩的同时放松银根。
    Из этих немногих стран некоторые проводили политику бюджетно-финансового стимулирования в сочетании с жесткой валютно-кредитной политикой или осуществляли либерализацию валютно-кредитной политики в сочетании с мерами жесткой экономии в бюджетно-финансовой области.
  • 新的家庭教育补助金对于退出劳动市场的妇女的刺激性效果是明显的1 (99%享受该补助金的人为妇女)。
    Стимулирующий эффект новых положений о РПВ с точки зрения высвобождения мест на рынке труда женщинами (доля которых среди получателей РПВ составляет 99 процентов) очевиден Данные основаны на результатах статистического анализа, проведенного бюро прогнозирования Национальной кассы семейных пособий (национальное репрезентативное досье пользователей услугами касс семейных пособий за декабрь 1995 года).
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"刺激性"造句  
刺激性的俄文翻译,刺激性俄文怎么说,怎么用俄语翻译刺激性,刺激性的俄文意思,刺激性的俄文刺激性 meaning in Russian刺激性的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。