查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

安全地带的俄文

"安全地带"的翻译和解释

例句与用法

  • 国际投资者“资金转向安全地带”的做法,使得政府债券的需求大量增加,并使得长期收益降到非常低的水平。
    «Бегство к безопасности» среди международных инвесторов привело к взлету спроса на государственные облигации при снижении долгосрочной доходности до крайне низкого уровня.
  • 虽然没有实际开展撤退行动,但当地省重建队准备用德国直升机将25名非政府组织人员空运到安全地带
    Хотя операция по эвакуации людей не была проведена, местная провинциальная группа по восстановлению была готова на немецких вертолетах вывезти 25 сотрудников неправительственных организаций в безопасное место.
  • 为使安全地带这一概念发挥效用,药物管制署成立了一些区域协调机制,以提高区域执法活动的效率和有效性。
    Для реализации концепции пояса безопасности ЮНДКП создала ряд механизмов региональной координации, призванных повысить эффективность и действенность региональных мероприятий, осу-ществляемых в правоохранительной области.
  • 难民署计划促进该地区的约2,000名索马里难民,主要是滞留在利比亚的难民自愿遣返到本国安全地带
    УВКБ ООН планирует оказать содействие добровольной репатриации около 2 тыс. сомалийских беженцев, находящихся в регионе, главным образом в Ливии, в безопасные районы страны их происхождения.
  • 因此,加沙150万人口受困于360平方公里的土地之中,被迫卷入一场重大军事行动,无法逃到安全地带
    Таким образом, 1,5 млн. жителей Газы оказались изолированными на территории площадью 360 квадратных километров в разгар крупной военной операции, не имея возможности спастись бегством.
  • 为了防范武装集团入侵难民营并为保护境内流离失所儿童免受性侵犯,首先要将难民营和拘留点设在安全地带
    В первую очередь необходимо предоставлять безопасные места для лагерей и поселений, чтобы не допускать проникновения вооруженных групп и защищать внутренне перемещенных детей от сексуального насилия.
  • 这再次突出在阿富汗境内及其边界上进行积极努力的必要性,以建立可靠的安全地带,作为对贩毒的威慑。
    Это лишний раз подтверждает необходимость активных действий как внутри Афганистана, так и по периметру его границ с целью создания надежных поясов безопасности, которые поставили бы заслон на пути наркотрафика.
  • 尽管一些国家或许有资源减轻影响并在自然灾害期间将其国民转移到安全地带,但我们这些国家没有这种能力。
    И тогда как некоторые страны могут иметь ресурсы для смягчения последствий стихийного бедствия и перемещения своего населения на это время в безопасное место, мы не можем себе позволить такой роскоши.
  • 高级别的联合执行委员会联络会议每星期举行,是交换信息和讨论地面和空中安全地带安全状况的一个重要场所。
    Координационные совещания на высоком уровне СИК проходят на еженедельной основе и являются важным форумом для обмена информацией и обсуждения вопросов, касающихся ситуации в плане безопасности в пределах наземной и воздушной зон безопасности.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"安全地带"造句  
安全地带的俄文翻译,安全地带俄文怎么说,怎么用俄语翻译安全地带,安全地带的俄文意思,安全地帶的俄文安全地带 meaning in Russian安全地帶的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。