常见病的俄文
例句与用法
- 在掌握防治儿童最常见病手段方面取得了重大进展,越来越多的儿童定期接种防治重大疾病的疫苗。
Важные сдвиги произошли в таких областях, как обеспечение доступа к средствам борьбы с наиболее распространенными детскими заболеваниями и увеличение количества детей, регулярно проходящих иммунизацию от основных болезней. - 在能找到工作的领域极为罕见 医疗保健服务通常由主力护士提供,且用于常见病的药剂非常有限。
Медицинское обслуживание по месту работы мало распространено, и при этом, как правило, помощь оказывают медсестры, имеющие в распоряжении лишь ограниченный набор медикаментов для лечения наиболее распространенных заболеваний. - 生物量燃料的烟熏火烤,加大了罹患常见病和严重疾病的风险,最为严重的是肺炎等急性呼吸道感染。
Вдыхание дыма от сгорания такого топлива на основе биомассы повышает опасность возникновения целого ряда распространенных серьезных заболеваний, к числу которых относятся острые респираторные инфекционные заболевания, такие, как пневмония. - 造成婴幼儿死亡率高的儿童期常见病,诸如腹泻之类的疾病在政府所有的保健机构均可得到充分有效的治疗。
Лечение распространенных детских болезней, которые являются причиной высоких показателей младенческой смертности, таких как диарея, успешно и эффективно осуществляется во всех государственных медицинских учреждениях. - 100%的人口的常见病和创伤,能得到经过培训人员的治疗,经常得到药物,距离在一小时路途之内。
Сто процентов населения имеют доступ к квалифицированным специалистам для лечения распространенных заболеваний и травм, с регулярным снабжением лекарствами, находясь на удалении в пределах одного часа ходьбы или езды. - 儿童基金会与美援署在这些非洲国家密切合作,并共同作出努力,更多地在社区一级治疗儿童常见病。
ЮНИСЕФ тесно сотрудничает с ЮСАИД в этих африканских странах и участвует в совместной деятельности по обеспечению того, чтобы услуги по лечению общераспространенных детский заболеваний предоставлялись ближе к местам проживания общин. - 生活在临时和不合格住房的儿童有患常见病症的危险,而且今[后後]几个月内会受到麻疹流行病的严重威胁。
Дети, живущие во временных и не отвечающим нормальным требованиям жилищах, рискуют заболеть обычными болезнями, и существует серьезная угроза вспышки эпидемии кори в предстоящие месяцы. - 罕见病可以是地区性的,或者在该地区的某些特殊人群中是罕见病,而在另一些地区或人群,可能就是常见病。
Заболевание может быть редким в одной части мира или среди какой-то группы людей, но при этом часто встречающимся в других регионах или среди других групп людей. - 关于支助妇女终生健康的研究与有关确定骨质疏松等妇女常见病的病因和探讨其根治办法的研究同时并举。
Было проведено научное исследование по вопросам содействия охране здоровья женщин в течение всей их жизни, а также исследование для выявления причин и поиска методов лечения типичных женских заболеваний, например остеопороза. - 2008年,12至18岁的少女免费注射人类乳头瘤病毒疫苗,以防止感染这种可导致宫颈癌的最常见病毒。
В 2008 году девочкам в возрасте от 12 до 18 лет была предложена бесплатная вакцинация от вируса папилломы человека (ВПЧ) для профилактики наиболее распространенных инфекций, способных вызвать цервикальный рак.
常见病的俄文翻译,常见病俄文怎么说,怎么用俄语翻译常见病,常见病的俄文意思,常見病的俄文,常见病 meaning in Russian,常見病的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。