心声的俄文
例句与用法
- 我们的声音是我国人民的心声,他们同无数人一样生活在惶恐当中。
Наш голос исходит из самого сердца народа, который, подобно множеству других народов, живет с ощущением тревоги. - 由此,联合国必须继续倾听世界各国人民的心声,贴近世界各国人民。
При этом она должна продолжать прислушиваться к народам мира и вовлекать их в свою деятельность. - 联塞特派团继续通过一个定时的广播节目“儿童之音”,让儿童发表心声。
Однако дети по-прежнему остаются уязвимой группой в Сьерра-Леоне. - 世界山区人民协会的目标是让人们关注山区人民的心声和需要。
Всемирная ассоциация горных народов видит свою цель в том, чтобы заставить прислушаться к мнению горных народов и учитывать их потребности. - 这部宣言反映出了世界各地分属不同文化和不同传统的男男女女的心声。
Декларация отражает чаяния всех людей, мужчин и женщин всех культур и традиций всего мира. - 越来越明显的是,贫穷老年男女的看法和心声没有系统地反映于官方报告。
Национальная политика по проблемам старения не предусматривает адресного финансирования нужд пожилых людей. - 拟定了必要时所有涉及儿童的决策过程中倾听儿童心声的条款。
Были утверждены положения, касающиеся права детей на то, чтобы быть услышанными, если это необходимо, при принятии любых решений, которые их касаются. - 发展努力的成效惠及每个人,这正是全球公民社会每个成员的心声。
Вопрос об эффективности усилий в области развития, учитывающих интересы каждого человека, стоит в центре внимания членов глобального гражданского сообщества. - 每个人要为我们的共同事业作出一点特殊的贡献,也必须听取每个人的心声。
Каждый привносит что-то особое в наши общие усилия.
用"心声"造句