截然的俄文
例句与用法
- 这就涉及到“势力”的两种截然不同的含义。
Однако при этом происходит слияние двух весьма различных значений "влияния". - 这种截然相反的看法影响了某些办法的制定。
Такое различие во мнениях повлияло на процесс разработки некоторых систем. - 大会则知道真相与此截然不同。
Тем не менее Генеральной Ассамблее известно, что в действительности ситуация совсем иная. - 气层与油层并不截然分开。
Газовая зона резко не отделена от нефтяной зоны. - 对于(c)项,提出了两项截然不同的建议。
В связи с подпунктом (с) были выдвинуты два весьма различных предложения. - 我们认为,它们不是两个截然不同的问题。
Согласно нашему пониманию, они не являются двумя отличными друг от друга темами. - 显然,本案与之截然不同。
Ясно, что данное дело в корне отличается. - 有两个明显的,截然不同的假设。
Существуют ситуации, которые можно назвать очевидными и которые находятся на противоположных концах парадигмы. - 答复这个问题需要区分两种截然不同的情况。
Если оно не экстрадируется Францией? - 今天的世界同1945年的世界截然不同。
Современный мир существенно отличается от того мира, каким он был в 1945 году.
用"截然"造句