房主的俄文
例句与用法
- 委员会由初审法院院长、一名房主、一名房客和一名专家组成。
В состав комиссии входит председатель суда первой инстанции, владелец, квартиросъемщик и эксперт. - 公共住房由政府建造,可以是房主自住,也可以出租。
Относящиеся к последней категории единицы жилья были возведены государственными органами и могут находиться в частном владении или арендоваться. - 第三条修正案规定,未经房主同意,士兵不得在民房驻扎。
Третья поправка предусматривает, что солдаты не могут размещаться на постой в частном доме без согласия его владельца. - 房主自住屋即使在2005年比较方案中也是一个有问题的领域。
Тема жилья, занимаемого владельцами, была проблематичной даже в рамках ПМС 2005 года. - 对私有房主来说,这一比率为16%(1996年人口普查资料)。
Для домовладельцев это соотношение равнялось 16% (данные переписи 1996 года). - 对私有房主来说,这一数字为17%(1996年人口普查资料)。
Для домовладельцев этот показатель равнялся 17% (данные переписи 1996 года). - 帮助家庭买房的计划有:房主自建计划和促进买房计划。
В рамках программ по оказанию семьям помощи в приобретении жилья осуществляются программа строительства личного жилья и программа владения жильем. - 还证实,他是本人目前在里斯本居住的房子的注册房主。
Кроме того, было установлено, что он является зарегистрированным владельцем дома, в котором он в настоящее время проживает, в Лиссабоне. - 对私有房主来说,这一比率为53%(1996年人口普查资料)。
Для домовладельцев этот показатель был равен 53% (данные переписи населения 1996 года). - 部分房主主要居所的资本收益也可免纳个人所得税。
Для некоторых домовладельцев рост стоимости капитального имущества в виде основного жилья также может давать право на освобождение от личного подоходного налога.
用"房主"造句