挑剔的俄文
例句与用法
- 他希望对墨西哥政府不仅邀请他,还无可挑剔地为其工作提供便利表示称赞。
Он хотел бы выразить признательность правительству Мексики, которое не только пригласило его посетить страну, но и оказывало все необходимое содействие в его работе. - 印度本身在不扩散大规模杀伤性武器方面的记录无可挑剔得到了国际社会的认可和赞赏。
Безупречная репутация самой Индии в области нераспространения оружия массового уничтожения признается и высоко оценивается международным сообществом. - 防范小组委员会注意到,这个协管员无可挑剔的穿着打扮与其他囚犯形成了鲜明的对比。
Подкомитет отметил, что и по ухоженному внешнему виду, и по своей одежде координатор отличался от остальных заключенных. - 首先,我们赞赏联合王国,在这个非常重要的时刻,它无可挑剔地履行着这个关键职责。
Прежде всего мы выражаем признательность Соединенному Королевству, которое безукоризненно выполняет эту ключевую обязанность на данном жизненно важном этапе. - 检查专员认为,各组织的大多数工作人员在其职业和个人生活中保持着无可挑剔的道德标准。
Инспекторы считают, что большинство сотрудников организаций соблюдают безупречные этические стандарты в своей профессиональной и личной жизни. - 女童一般对公共卫生条件比较挑剔;另外,她们大多比较用功,因而花在学习上的时间比较多。
Девушки более требовательны к качеству гигиенических условий; кроме того, они более прилежны и поэтому больше времени уделяют учебе. - 这些城市的建筑物、购物中心、具有历史意义的街区和无可挑剔的郊区住房庄园越来越彼此相象。
Города становятся все более похожими по своей архитектуре, торговым центрам, облагороженным историческим местам и богатым пригородам. - 鼓励所有国家以挑剔的眼光查看本国的制度,消除资产追回的障碍,特别是简化本国程序。
Ко всем государствам был обращен призыв критически рассмотреть свои собственные системы и попытаться снять барьеры для возвращения активов, в частности посредством упрощения внутренних процедур.
用"挑剔"造句