罹难的俄文
例句与用法
- 我们谨向约旦政府和人民以及罹难者家属表示我们最深切的慰问。
Мы хотели бы выразить самые глубокие соболезнования правительству и народу Иордании и семьям погибших. - 基金会将同罹难者家属磋商,确定电池厂厂址今[后後]的用途。
Фонд в консультации с семьями погибших определит будущее использование места, на котором находится аккумуляторная фабрика. - 我向罹难者家属和阿巴斯主席表示丹麦政府和人民的最深切的哀悼。
От имени правительства и народа Дании я выражаю самые глубокие соболезнования семьям жертв и президенту Аббасу. - 舰上有约200名船员在战斗中罹难;仅59名幸存者从海面上救起。
Около 200 членов её экипажа погибло в бою, только 59 человек были спасены из моря. - 於1916年3月,她撞到布林迪西外围的水雷而沉沒,有八人罹难。
В марте 1916 года наскочил на мину у Бриндизи и затонул с потерей 8 человек. - 导致达格·哈马舍尔德先生及其随行人员罹难原因和情况调查委员会。
Расследование условий и обстоятельств, приведших к трагической гибели Дага Хаммаршельда и членов сопровождавшей его группы. - 据报告说,在近十年的武装冲突中,有200多万儿童罹难。
В соответствии с приведенными в докладе данными за прошедшее десятилетие в результате вооруженных конфликтов были убиты или погибли более 2 млн. - 据报告说,在近十年的武装冲突中,有200多万儿童罹难。
В соответствии с приведенными в докладе данными за прошедшее десятилетие в результате вооруженных конфликтов были убиты или погибли более 2 млн. детей. - 我们不应该忘记世界其他数十个国家的数千国民也在这一灾害中罹难。
И давайте не будем забывать, что в этой трагедии погибли также тысячи граждан из десятков других стран со всего мира. - 我代表裁军谈判会议向西班牙政府和西班牙人民以及罹难者家属表示哀悼。
От имени Конференции по разоружению я выражаю соболезнования и сочувствие правительству и народу Испании и семьям потерпевших.
用"罹难"造句