查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

职务分类的俄文

"职务分类"的翻译和解释

例句与用法

  • 进行职务分类,拟订和发布出缺通知;对申请进行审查,参加小组面谈,支助客户挑选胜任的候选人。
    Классификация должностей, формулирование и издание объявлений о вакансиях; рассмотрение заявок кандидатов, участие в тематических собеседованиях и оказание поддержки клиентам в выборе кандидатов, обладающих надлежащей квалификацией.
  • 将工作人员与新的职务说明相挂钩的过程还应该有助于说明与职务类别和职务分类有关的两个问题。
    Процесс нахождения соответствия между должными функциями и названиями должностей сотрудников и новыми описаниями должностей должен также пролить свет на два вопроса, связанных с категориями и классификацией должностей.
  • 特别应该更新国公委的专业及专业以上级别职务分类制度,以消除不一致之处并体现工作实践中的新情况。
    В частности, для устранения расхождений и отражения новых реалий в методах работы следует обновить предусмотренную КМГС систему классификации должностей категории специалистов и выше.
  • 对于必须保留基于员额的职务分类制度的意见,他回答说,确定职务分类标准时已考虑到资格问题。
    В ответ на замечание о том, что система классификации должностей должна по-прежнему основываться на описании должностных функций, Председатель Комиссии уточняет, что при разработке стандартов классификации должностей уже учитывается имеющаяся квалификация.
  • 对于必须保留基于员额的职务分类制度的意见,他回答说,确定职务分类标准时已考虑到资格问题。
    В ответ на замечание о том, что система классификации должностей должна по-прежнему основываться на описании должностных функций, Председатель Комиссии уточняет, что при разработке стандартов классификации должностей уже учитывается имеющаяся квалификация.
  • 关于委员会以前确定为未来几个月优先题目的工作领域职务分类、操守和职业发展,委员会作出以下决定。
    Что касается вопросов, ранее определенных Комиссией в качестве приоритетных в работе на предстоящие месяцы, а именно классификации должностей, этики и развития карьеры, то Комиссия приняла решение, изложенное ниже.
  • 职务分类标准;征聘;培训;对工作人员的评估;共同工作人员条例;调动和艰苦地区津贴计划;危险津贴。
    Нормы классификации должностей; набор, профессиональная подготовка, оценка работы персонала; общие положения о персонале; система надбавок за мобильность и работу в трудных условиях; выплаты за работу в опасных условиях.
  • 现代化的职务分类制度将更多地利用信息技术以反映出各种当代科技工作、协同工作的重要性及横向调动的价值。
    Усовершенствованная система классификации должностей должна опираться на более широкое использование информационной технологии, обеспечивая тем самым отражение всего диапазона функций, связанных с научно-технической деятельностью, важность коллективной работы и значение горизонтальных перемещений.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"职务分类"造句  
职务分类的俄文翻译,职务分类俄文怎么说,怎么用俄语翻译职务分类,职务分类的俄文意思,職務分類的俄文职务分类 meaning in Russian職務分類的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。