订明的俄文
例句与用法
- 她想知道政府是否准备修订明显违反《公约》的法律。
Оратор спрашивает, намерено ли правительство внести поправки в этот закон, который явно противоречит Конвенции. - 不论男女都可根据该条例订明的相同条件取得居留权。
Согласно этому Положению и мужчины и женщины могут получить иммиграционный статус на одинаковых основаниях. - 另外,爱沙尼亚认为,条约也应订明检查遵守情况的机制。
Эстония также считает целесообразным сформировать механизм, который будет обеспечивать соблюдение положений договора. - 委员会同意各组织代表的意见,即应制订明确的传播战略。
Комиссия согласилась с представителями организаций в том, что необходима четкая стратегия коммуникаций. - 是否应在技术附件中订明技术和物资援助,并举出例子?
следует ли указывать в техническом приложении техническую и материальную помощь с примерами такой помощи? - 12.55 《中医药条例》订明中医业者的规管制度。
12.55 Указ о традиционной китайской медицине устанавливает систему регулирования практики врачей традиционной китайской медицины. - 这就是审计委员会强调必须制订明确的效益实现计划的原因。
Именно поэтому Комиссия подчеркивает необходимость наличия четких планов реализации выгод. - 对此,科索沃当局承诺制订明确立法,禁止此类参与。
С учетом ситуации власти Косово обязались разработать четкие законодательные акты, запрещающие участие в конфликтах за рубежом. - 合约又订明外佣的最低薪金,而该薪金水平会定期检讨。
Договором предусматривается, что жилье, бесплатная медицинская помощь и проезд, а также визовой сбор обеспечиваются работодателем.
用"订明"造句