踏步的俄文
例句与用法
- 14 《人类发展报告》的妇女权力指数是增强妇女力量的进展指标,但在这方面几乎是原地踏步。
Упоминаемый в Докладе о развитии человека показатель расширения возможностей женщин, являющийся показателем прогресса в деле расширения прав и возможностей женщин, свидетельствует о незначительном прогрессе15. - 四方应在实现全面地区和平方面发挥积极的作用,应鼓励各当事方在上述原则基础上大踏步地向前。
«Четверка» должна играть активную роль в достижении цели всеобъемлющего регионального мира и должна поощрять стороны решительно продвигаться вперед на основе принципов, которые я изложил выше. - 14 《人类发展报告》的妇女权力指数是增强妇女力量的进展指标,但在这方面几乎是原地踏步。
Женщины в Южной Азии, Западной Азии и Северной Африке до сих пор занимают всего лишь около 20 процентов оплачиваемых должностей в секторах, не относящихся к сельскому хозяйству14. - 从事研究的科学家和制药工业在防治疟疾,肺结核、脑膜炎和霍乱以及其他疾病方面每天都在取得大踏步的进展。
Есть лекарства, способные сдерживать распространение крупных эпидемий. - 65. 直布罗陀本身不能原地踏步,它不接受一是继续成为联合王国殖民、一是成为西班牙一部分这两个选择。
Со своей стороны, Гибралтар не бездействует. - 然而,在这个问题上所进行的谈判颇为艰难,结果往往是原地踏步 -- -- 海牙会议的情况就是如此。
Однако переговоры по этому вопросу были трудными и зачастую, как это имело место в Гааге, заканчивались там же, где и начинались. - 从事研究的科学家和制药工业在防治疟疾,肺结核、脑膜炎和霍乱以及其他疾病方面每天都在取得大踏步的进展。
Ученые-исследователи и фармацевтическая промышленность ежедневно добиваются огромных успехов в борьбе с малярией, туберкулезом, менингитом и холерой, в частности. - 65. 直布罗陀本身不能原地踏步,它不接受一是继续成为联合王国殖民、一是成为西班牙一部分这两个选择。
Со своей стороны, Гибралтар не бездействует. Для него неприемлем выбор между тем, оставаться колонией Соединенного Королевства или стать частью Испании. - 我们认为,由于这个重要和复杂问题不可能迅速得到解决,正如有些代表所说,我们似乎在原地踏步。
Однако, на наш взгляд, с учетом того, что столь важный и сложный вопрос быстро решить невозможно, может показаться, что мы не можем выбраться из замкнутого круга, как утверждают некоторые делегации. - 最新统计数据显示,卡塔尔正在经历其历史上的一个不同寻常的阶段,正在大踏步地实现充分、全面的发展。
Самые последние статистические данные показывают, что в настоящее время Катар находится на знаменательном этапе своей истории и стремительно продвигается вперед к достижению всестороннего и всеобъемлющего развития.
用"踏步"造句