口报的俄文
例句与用法
- 见2008年《欧洲人口报告》。
В порядке общего ознакомления см. Доклад о демографической ситуации в Европе, 2008 год. - 运交核查证书中必须提供海关、抵达数据和进口报关单等情况。
УДС должен содержать информацию о таможенном бюро, дате прибытия и импортную таможенную декларацию. - 所有全国性大报都报道了《人口报告》,有的给予了整版报道。
Доклад получил освещение во всех основных газетах страны, причем некоторые из них посвятили ему по целой странице. - 美国还提交季度出口报告,接待原子能机构视察员的补充视察访问。
Кроме того, Соединенные Штаты представляют ежеквартальные сообщения в отношении экспорта, а также предоставляют дополнительный доступ инспекторам МАГАТЭ. - 17%的人口报告接受传统的保健,而13%的人口报告得不到治疗。
К традиционным методам лечения прибегают 17 процентов населения, а 13 процентов вообще не обращаются за медицинской помощью. - 17%的人口报告接受传统的保健,而13%的人口报告得不到治疗。
К традиционным методам лечения прибегают 17 процентов населения, а 13 процентов вообще не обращаются за медицинской помощью. - 17%的人口报告接受传统的保健,而13%的人口报告得不到治疗。
К традиционным методам лечения прибегают 17 процентов населения, а 13 процентов вообще не обращаются за медицинской помощью. - 17%的人口报告接受传统的保健,而13%的人口报告得不到治疗。
К традиционным методам лечения прибегают 17 процентов населения, а 13 процентов вообще не обращаются за медицинской помощью. - 可能篡改或重新开具商业发票、原产地证书、提单、出口报关单和付款单。
Коммерческие счета-фактуры, сертификаты происхождения, коносаменты, экспортные декларации и платежные документы могут изменяться или выдаваться повторно. - 一体化海关监控链包括,使贸易商能提前向海关提交进口和出口报关表。
Комплексная система таможенного контроля включает возможность заблаговременного представления участниками торговли своих импортных и экспортных деклараций в таможенную администрацию.
用"口报"造句