贞节的俄文
例句与用法
- 因而,妇女必须维护其贞操和贞节。
И в этом качестве она должна блюсти свою девственность и целомудренность. - 母亲们接受母亲技能培训和参加贞节讲习班。
Матери обучаются навыкам материнства и посещают семинары, на которых пропагандируются идеи целомудрия и добродетельности. - 针对妇女的暴力行为的最明显动机,是关于贞节的社会规范和传统理解。
Наиболее очевидными стимулами для актов насилия в отношении женщин являются социальные нормы и традиционные представления о целомудренности. - 正如已经说过的,在许多社会里,妇女的贞节被认为是事关家庭荣誉的大事。
Как уже упоминалось, во многих обществах целомудрие женщины считается вопросом чести семьи. - 绝大多数“以贞节名义杀人事件”是由家庭成员或者在他们的同谋下进行的。
Подавляющее большинство "убийств по мотивам чести" совершаются или домочадцами, или по сговору с ними. - 在这些国家人们普遍认为实行这种风俗以保持妇女的贞节,没有考虑到对身心的影响。
Широко распространено мнение о том, что он практикуется для сохранения целомудрия женщин без учета его физических и психологических последствий. - 政府必须制止从系统和体制上对以贞节和所谓道德为名杀害妇女的案犯不予以惩治的情况。
Правительствам надо положить конец систематической и возведенной в ранг института безнаказанности тех, кто совершает убийства женщин по мотивам чести и по так называемым нравственным соображениям. - 政府必须制止从系统和体制上对以贞节和所谓道德为名杀害妇女的案犯不予以惩治的情况。
В каждом конкретном случае, когда речь идет о вынесении или исполнении смертного приговора, должны соблюдаться гарантии и ограничения, содержащиеся в международных руководящих принципах и обычном праве. - 母亲们接受母亲技能培训和参加贞节讲习班。 每年有200个妇女在“女士休息站”收容所得到帮助。
Матери обучаются навыкам материнства и посещают семинары, на которых пропагандируются идеи целомудрия и добродетельности.
用"贞节"造句