迫不及待的俄文
例句与用法
- 医疗服务迫不及待地需要更多的资源。
Для медицинского обслуживания срочно требуются дополнительные ресурсы. - 我们迫不及待地等待着该工作队的结论。
Мы с нетерпением ожидаем выводов этой целевой группы. - 此事刻不容缓,因为难民营内的人迫不及待地急于返回家园。
Безотлагательный характер этого вопроса объясняется тем, что люди в лагерях с нетерпением ждут, когда они смогут вернуться на родину. - 关于外层空间,我们迫不及待地想向本机构通报我们的空间新政策。
Что касается космического пространства, то мы готовы ознакомить настоящий орган с аспектами нашей новой космической политики. - 他们以这种举动迫不及待地宣告他们是主要对立方中独立的第三势力。
С помощью этих активных и агрессивных действий они утвердили свою независимость в качестве третьей силы в группе основных антагонистов. - 联合国中的各国人民都在迫不及待和充满希望地等待着安全理事会改革的实现。
Народы Объединенных Наций с нетерпением и надеждой ожидают осуществления реформы Совета Безопасности. - 我们理解高级代表对改革进程比预期时间要长这一事实所表达的迫不及待心情。
Мы понимаем нетерпение, высказываемое Высоким представителем в связи с тем, что процесс реформ занимает больше времени, чем предполагалось. - 然而,迫不及待地提供救济,包括通过军事车队提供救济,通常导致更多的问题。
Однако спешка в оказании помощи, в том числе с помощью военных автоколонн, обычно приводит к новым проблемам. - 建设和平委员会迫不及待地确立谈论的资本、拿出成功业绩、准确界定自身的增加值。
Все с нетерпением ждут, что Комиссия начнет писать свою собственную историю, находить успешные примеры своей деятельности, точно определять конкретную ценность своей работы.
迫不及待的俄文翻译,迫不及待俄文怎么说,怎么用俄语翻译迫不及待,迫不及待的俄文意思,迫不及待的俄文,迫不及待 meaning in Russian,迫不及待的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。