一毫的俄文
例句与用法
- 沙特王国的立法和法律不含有一丝一毫歧视任何人的规定;相反歧视是一种可予以惩处的罪行。
Положения законодательства и законов Королевства не содержат ни малейших намеков на дискриминацию какого-либо лица; напротив, дискриминация является наказуемым преступлением. - 在一般的情況下,一公克的土壤会大约含有4000万隻细菌,一毫升的纯水则约含有100万隻细菌。
Один грамм почвы в среднем содержит 40 миллионов бактериальных клеток, а в миллилитре свежей воды можно найти миллион клеток бактерий. - 首先,艾滋病获得世界领导人的关注和关切程度必须同全球安全获得的关注和关切一样,不能少一丝一毫。
Прежде всего мировые лидеры должны уделять СПИДу такое же внимание и придавать такое же значение, что и глобальной безопасности, никак не меньше. - 我仅指出,坚持推销这个实体证明土耳其对塞浦路斯统一毫无兴趣,并且没有为此作出努力。
Я хочу лишь указать на тот факт, что та настойчивость, с которой Турция говорит об этом, подтверждает отсутствие у нее заинтересованности в объединении Кипра, и поэтому она не прилагает к этому никаких усилий. - 节俭的传统是印度几千年流传下来的智慧的一部分,必须将取自自然的减至最低,不得有一丝一毫浪费。
Культура бережного отношения к природе, согласно которой от природы берется самый минимум благ, ничего не нарушая в ней, является частью житейской философии, многие тысячелетия существующей в Индии. - 第二,主要宗旨不能是为扩大而扩大,而必须是纠正发展中国家在安理会中代表权不足这一毫无道理的现象。
Во-вторых, главная цель реформы должна состоять не в расширении членского состава Совета ради его расширения, а в исправлении неоправданной недопредставленности в Совете развивающихся стран. - 报告员没有对“大规模被迫迁徙”的严重指控提出一丝一毫的证据,或用证据说明结合地带居民人口有任何减少。
Докладчик не приводит никаких доказательств в подтверждение серьезного обвинения в том, что имеет место вынужденный исход, или в том, что численность населения зоны отчуждения сократилась. - 在乌干达政府对这一毫无根据的指控作出更为详细的答复之前,我必须彻底驳斥关于乌干达使用儿童兵的指控。
Более подробный ответ правительства Уганды на это беспочвенное обвинение будет представлен позже, а сейчас я считаю своей обязанностью полностью отвергнуть обвинение Уганды в том, что она использует детей-солдат.
用"一毫"造句