一离的俄文
例句与用法
- 但是,根据习惯法,妇女一离婚就失去对土地的使用权,而她的父母必须退回聘礼。
Однако до сих пор может возобладать обычное право, согласно которому женщина, состоящая в разводе, утрачивает доступ к земле и ее родители должны вернуть выкуп за невесту9. - 乌干达部队一离开,抢劫就在镇上开始了,先是伦杜族的战斗人员,随[后後]是刚果爱国者联盟的成员。
Грабежи начались в городе, как только оттуда ушли угандийские силы. - 在一种方案中,这种氟化反应可在同位素分离系统内部完成,以便一离开“产品”收集槽就反应和回收。
При применении одного подхода реакция фторирования может быть завершена в пределах системы разделения изотопов, где идет реакция и непосредственное извлечение из коллекторов «продукта». - 在一种方案中,这种氟化反应可在同位素分离系统内部完成,以便一离开“产品”收集槽就反应和回收。
При применении одного подхода реакция фторирования может быть завершена в пределах системы разделения изотопов, где идет реакция и непосредственное извлечение из коллекторов "продукта". - 乌干达部队一离开,抢劫就在镇上开始了,先是伦杜族的战斗人员,随[后後]是刚果爱国者联盟的成员。
Грабежи начались в городе, как только оттуда ушли угандийские силы. Сначала их совершали бойцы-ленду, затем участники СКП, а позже к ним присоединились гражданские лица, решившие воспользоваться ситуацией. - 一离开拉钦镇,各地的组织和基础设施的水准就有所下降,但一般还是好于实况调查团在其他地方看到的情况。
Степень организации и развития инфраструктуры снижается, как только вы покидаете город Лачин, однако в целом она превышает то, что члены Миссии видели в других районах, которые они посетили. - 对方案基金拨款较少的国家办事处而言,这一离职费用带来了不确定因素,也给它们相对较少的资源造成了负担。
Для страновых отделений с относительно низким объемом ассигнований по программам такие расходы в связи с прекращением службы создают неопределенность и ложатся бременем на их относительно незначительные ресурсы.
用"一离"造句