上交的俄文
例句与用法
- 第三,必须采取奖励措施来鼓励自愿上交武器。
В-третьих, необходимы стимулы для поощрения добровольной сдачи оружия. - 该枪[后後]来被上交给利比里亚国家警察。
Впоследствии это огнестрельное оружие было сдано в участок Либерийской национальной полиции. - 首尔是世界上交通最发达的城市之一。
Сеул является одним из самых передовых городов мира с точки зрения транспортного сообщения. - 形式发票还带有装运港船上交货(N市)条款。
Счет-проформа также содержал пункт об условиях ФОБ (город N). - 国家举办了自愿上交武器宣传会。
По всей стране были проведены информационно-просветительские мероприятия, направленные на поощрение добровольной сдачи оружия. - 被没收的物品上交国家,易腐坏物品可以出售。
Конфискованное имущество передается государству, причем скоропортящееся имущество может быть продано. - 合作包括在双边基础上交流信息和经验。
Сотрудничество включает в себя также обмен информацией и кадровые обмены на двусторонней основе. - 因此,船上交货型卖方将受本条规定的限制。
Поэтому такой продавец на условиях ФОБ подпадает под действие положений настоящей статьи. - 否则,在实践中网上交易的发展将受到阻碍。
В противном случае развитие торговли в режиме онлайн на практике будет затруднено. - 在国际上交易的初级商品最易获得国际融资。
Международное финансирование легче всего привлечь для производства товаров, обращающихся в международной торговле.
用"上交"造句