不成文的俄文
例句与用法
- 我提到的这两种情况之所以会出现,是因为它们所依据的是可任意解释的不成文规定。
Две описанные мною ситуации возникли потому, что обе оказались под воздействием неписаных правил, которые, мягко говоря, могут толковаться произвольно. - 妇女不愿上法庭作证由若干原因,包括经济与情感的依赖性和对家庭忠诚的不成文法。
Имеется несколько причин, почему женщины отказываются давать показания в судах, включая экономическую и психологическую зависимость и неписанный кодекс семейной верности. - 此外,由于违约带来的短期利益远小于长期成本,因此不成文和非正规合同自然会得到遵守。
На субнациональном уровне были обнаружены серьезные диспропорции между городскими и сельскими районами. - 面对使用这种武器所必然导致的彻底毁灭时,无论是成文还是不成文的法律都将孱弱无力。
Право, будь то писаное или неписаное, бессильно перед лицом тотального разрушения, которое подразумевает использование этого оружия. - 平等原则一向是冰岛不成文法和惯例,新的宪法规定目前已将其改为成文法。
Так, например, если до этого принцип равноправия имел в Исландии статус неписаной нормы и процедуры, то теперь новые конституционные положения обеспечивают ему статус писаной правовой нормы. - 行政和司法权受到各种形式法律规范的约束,甚至不成文法(习惯法、普通法律原则)。
Исполнительная и судебная власти обязаны соблюдать все существующие юридические нормы, включая нормы неписаного права (общее право, общие правовые принципы). - 30 由于这一权利已通过这两个案件在判例中获得承认,它已成为不成文的宪法权利。
Поскольку в этих двух случаях судебной практики это право было признано в качестве такового, оно стало неписаным конституционным правом. - 她在回答Gnacadja女士提出的问题时说,理论上,成文法的效力优先于不成文法。
В ответ на вопрос, заданный г-жой Гнакадией, она говорит, что в теории писаный закон всегда превалирует над неписаным. - 她在回答Gnacadja女士提出的问题时说,理论上,成文法的效力优先于不成文法。
В ответ на вопрос, заданный гжой Гнакадией, она говорит, что в теории писаный закон всегда превалирует над неписаным.
不成文的俄文翻译,不成文俄文怎么说,怎么用俄语翻译不成文,不成文的俄文意思,不成文的俄文,不成文 meaning in Russian,不成文的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。