不至于的俄文
例句与用法
- 这种战斗造成一些国内流离失所者流入科索沃,但还不至于发生大规模的流动。
В результате боевых действий в Косово появились вынужденные переселенцы, однако крупного притока вынужденных переселенцев не ожидалось. - 一些主要管辖机关界定某种安全区,使得使用许可协议不至于受到法律挑战。
В правовой практике некоторых крупных стран существует определенная "безопасная зона", в рамках которой лицензионные соглашения не могут юридически оспариваться. - 它也不至于导致一项最终无法生效,或得不到全球的广泛参与的案文。
Не сопряжена она и с риском того, что в результате будет составлен текст, который не вступит в силу или не получит всеобщей поддержки. - 瑞典的情况似乎没有如此严重,不至于必须采取会干预这些基本权利的法律行动。
Ситуация в Швеции не представляется настолько серьезной, чтобы служить оправданием правовых действий, нарушающих это важнейшее право. - 此种做法的目的是使那些必须缴税的工作人员的薪金不至于双重付税。
Цель этого механизма заключается в том, чтобы создать для сотрудников положение, в котором они находились бы, если бы их официальные заработки не облагались налогом. - 他辩称,他的证词中是有一些前[后後]矛盾之处,但还不至于达到不可靠地步。
Он заявляет, что несоответствия в его показаниях не столь уж значительны, чтобы на них нельзя было положиться. - 如果一国决定不列入本款,不至于与示范法所要取得的协调一致相背离”。
Если государство примет решение о невключении этого пункта, то это не будет противоречить цели унификации, которую предполагается достигнуть с помощью Типового закона". - 父母把年幼的女儿送出去工作,使她不至于饿死。 因此,苏尼塔成为了一个幸运儿。
Отдав свою маленькую дочку на работу, родители, возможно, спасли ее от голода. - 来自原油和液化天然气的能源出口收入维持了也门的内需使之不至于进一步下滑。
Поступления от экспорта энергоносителей и сжиженного природного газа подпитывали внутренний спрос в Йемене и предотвратили его дальнейший спад. - 我因此呼吁会员国单独捐助资金,补上缺口,使其不至于影响复员方案的有效执行。
Эта проблема остается нерешенной уже в течение какого-то времени и вряд ли будет урегулирована в ближайшем будущем.
不至于的俄文翻译,不至于俄文怎么说,怎么用俄语翻译不至于,不至于的俄文意思,不至于的俄文,不至于 meaning in Russian,不至于的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。