世袭的俄文
例句与用法
- 这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。
Эта таинственная фраза может быть истолкована таким образом, что наследование титулов как таковое само по себе несовместимо с Пактом. - 275名议会议员由135名世袭长老推选出并经过技术甄选委员会的审查。
Двести семьдесят пять членов Парламента были отобраны 135 традиционными старейшинами и утверждены Техническим комитетом по отбору. - 权力下放过程中的主要挑战是界定世袭酋长和地方政府理事会各自的职责。
Главная проблема процесса децентрализации состоит в том, чтобы определить соответствующие роли традиционных глав общин и местных правительственных советов. - Ntibaturana与洪德人的合法世袭酋长Bashali酋王长期不合。
Нтибатурана давно враждует с законным традиционным вождем хунде Мвами Башали. - 地方法院的法官由大法官指定,负责审理轻罪、习惯法案件和世袭土地案件。
Местные суды, члены которых назначаются Верховным судьей, занимаются мелкими правонарушениями, вопросами, касающимися обычного права и традиционных земель. - 不过,人们注意到,某些领域,如木工、泥瓦匠等等是男子的世袭领地。
Вместе с тем следует отметить, что некоторые области, такие как столярное дело, некоторые строительные работы и т. п., являются уделом мужчин. - 贫困问题中基于性别、种族、文化和世袭阶级的社会方面越来越敏感和复杂。
Социальные аспекты нищеты по признаку пола, кастовой и этнической принадлежности, культуры приобретают все более острый и сложный характер. - 不过,人们注意到,某些领域,如木工、泥瓦匠等等是男子的世袭领地。
Вместе с тем следует отметить, что некоторые области, такие как столярное дело, некоторые строительные работы и т. п., являются уделом мужчин.
用"世袭"造句