中肯的俄文
例句与用法
- 其中许多看法非常中肯,值得我们仔细考虑。
Большой интеллект. Многие из них очень злободневны, и нам надо их взвесить. - 巴西代表的发言非常中肯。
Замечания представителя Бразилии являются весьма уместными. - 有关各方已就该文件提出了中肯的意见和建议。
Все заинтересованные стороны вносят соответствующие предложения и рекомендации, касающиеся этого документа. - 苏丹政府代表在发言中肯定了与南方的密切合作。
Представитель правительства Судана заявил, что с Югом осуществляется тесное сотрудничество. - 我们在担任主席期间听取了一些非常中肯的发言。
В ходе нашего председательства мы заслушали ряд весьма уместных выступлений. - 我们在担任主席期间听取了一些非常中肯的发言。
Мне было приятно и отрадно председательствовать на КР в последние недели. - 主席先生,你所说的这些话是非常中肯的。
В этих Ваших словах, г-н Председатель, как раз и заключается вся суть обсуждаемого вопроса. - 主席先生,你所说的这些话是非常中肯的。
В этих Ваших словах, гн Председатель, как раз и заключается вся суть обсуждаемого вопроса. - 重组[后後]的小组提出了非常重要和中肯的两点。
Реорганизованная Группа указывает на два уместных и очень важных момента. - 秘书长向我们提出的报告中肯定了这些事态发展。
Эти события получили позитивную оценку в докладе Генерального секретаря, который мы рассматриваем.
用"中肯"造句