之类的俄文
例句与用法
- 水、电之类的基本服务确实有瘫痪的危险。
Существует реальная угроза полного прекращения деятельности таких крайне необходимых служб, как водоснабжение и электроснабжение. - 不过佩带护身符之类的物品在伊斯兰教裡是禁止的。
Продажа лоперамида в виде раствора запрещена в России. - 他们建议使用诸如“声明”或“通报”之类的术语。
Предлагались такие термины, как "заявление" или "сообщение". - 另外,利用运输商之类的中间商似乎是有吸引力的。
К тому же использование посредников, таких, как экспедиторы, кажется привлекательным. - 《公约》之类国际协定在排序上高于普通法。
Международные соглашения, такие как Конвенция, имеют более высокий статус по сравнению с обычными законами. - 诸如同侪审议之类的任何改革倡议都要避免重复。
Реализуя любую инициативу по проведению реформ, например коллегиальный обзор, следует избегать дублирования. - 这是图瓦卢之类的岛屿国家不可避免的地理问题。
Такова неотъемлемая проблема, связанная с географическим положением любого островного государства, как Тувалу. - 保护性立法不属于促进平等的特别临时措施之类。
Они не подпадают под категорию специальных временных мер по ускорению достижения равенства. - 可以仅为了「愉快」之类的理由就杀害自己的御主。
Способен убивать целые армии одним лишь своим «пожеланием» (англ. death wish). - 诸如薪金之类的费用缺额由全球和区域资源支付。
Остальные расходы, например на выплату окладов, покрываются за счет глобальных и региональных ресурсов.
用"之类"造句